Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
ततो<ब्रवीन्महादेव: पचस्वैतानि सुव्रते
tato 'bravīn mahādevaḥ pacasvaitāni suvrate |
তখন মহাদেব বললেন— “সুব্রতে! এই বদরফলগুলি রান্না করো।” তাঁর আদেশে যশস্বিনী অরুন্ধতী ব্রাহ্মণকে প্রীত করতে ইচ্ছুক হয়ে প্রজ্বলিত অগ্নিতে সেই বদরফলগুলি রেখে ভাজতে/রান্না করতে আরম্ভ করলেন।
वैशम्पायन उवाच
Dharma is expressed through prompt, respectful service performed with a pure motive—here, Arundhatī’s readiness to fulfill a righteous request and honor a brāhmaṇa guest.
Vaiśampāyana narrates that Mahādeva instructs the virtuous Arundhatī to cook certain fruits; she immediately begins roasting the jujubes on the fire, intending to please the brāhmaṇa.