शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12
स पपात रथोपस्थे तव पुत्रेण ताडित:
sa papāta rathopasthe tava putreṇa tāḍitaḥ
তোমার পুত্রের আঘাতে বিদ্ধ হয়ে সে রথাসনে লুটিয়ে পড়ল—যুদ্ধের উন্মাদনায় বীরত্ব ও প্রাণ এক মুহূর্তে উল্টে যায়, আর আপনজনেরই কর্ম রণক্ষেত্রে ভাগ্যের তৎক্ষণাৎ হাতিয়ার হয়ে ওঠে।
संजय उवाच
The verse underscores the fragility of life and status in war: a single blow can bring a warrior down, reminding the listener that violent action has immediate consequences and that kinship does not soften the mechanics of battlefield fate.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a warrior (contextually identified in surrounding verses) is struck by Dhṛtarāṣṭra’s son and falls onto the chariot-seat, indicating a decisive hit and a sudden reversal in the combat scene.