रथादवातरद् वीर: शैलाग्रादिव केसरी । धनुष कट जानेपर रथहीन हुए वीर नकुल हाथमें ढाल-तलवार लेकर पर्वतके शिखरसे उतरनेवाले सिंहके समान रथसे नीचे आ गये
sañjaya uvāca |
rathād avātarad vīraḥ śailāgrād iva kesarī |
সঞ্জয় বললেন—ধনুক কেটে যাওয়ায় রথহীন হয়ে পড়লেও বীর নকুল ঢাল ও তরবারি হাতে নিয়ে, পর্বতশিখর থেকে নামা সিংহের মতো রথ থেকে নেমে এল।
संजय उवाच
Even when external supports are lost (such as a chariot), a warrior committed to duty does not collapse into fear or confusion; he adapts and continues with courage and steadiness, embodying kṣatriya-dharma.
Sañjaya describes a hero dismounting from his chariot in the midst of battle, compared to a lion coming down from a mountain peak—an image emphasizing fearless readiness to engage on foot.