एवं मे वर्तमानस्य स्वसुतेष्वितरेषु च । भेदो न भविता लोके भेदमूलो हि विग्रह:,“इस प्रकार समतापूर्ण बर्ताव करते हुए मेरा अपने पुत्रों तथा दूसरोंके प्रति भेदभाव न होगा; क्योंकि जगतमें लड़ाई-झगड़ेका मूल कारण भेदभाव ही है
evaṁ me vartamānasya svasuteṣv itareṣu ca | bhedo na bhavitā loke bhedamūlo hi vigrahaḥ ||
এইভাবে সমভাবে আচরণ করলে আমার নিজের পুত্রদের প্রতিও এবং অন্যদের প্রতিও কোনো পক্ষপাত থাকবে না; কারণ এই জগতে বিবাদ-কলহের মূলই হলো ভেদবুদ্ধি।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that impartiality—especially by those in authority—prevents social conflict, because quarrels and hostility are fundamentally rooted in bheda (discriminatory division and favoritism).
Vaiśampāyana reports a speaker’s resolve to behave with equal regard toward his own sons and others, emphasizing that avoiding favoritism is necessary to prevent disputes in the world.