Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection

तद्‌ दीक्षापय गोविन्द त्वमात्मानं महाभुज । त्वयीष्टवति दाशार्ह विपाप्मा भविता हाहम्‌,विशाल भुजाओंवाले गोविन्द! आप स्वयं यज्ञकी दीक्षा ग्रहण कीजिये। दाशाहई! आपके यज्ञ करनेपर मैं पापरहित हो जाऊँगा

tad dīkṣāpaya govinda tvam ātmānaṃ mahābhuja | tvayīṣṭavati dāśārha vipāpmā bhavitā hy aham ||

অতএব, হে মহাভুজ গোবিন্দ! তুমি নিজেই যজ্ঞের দীক্ষা গ্রহণ করো। হে দাশার্হ! তুমি যজ্ঞ সম্পন্ন করলে আমি নিশ্চয়ই পাপমুক্ত হব।

तत्that (act/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दीक्षापयinitiate (consecrate) (me)
दीक्षापय:
Karma
TypeVerb
Rootदीक्ष् (causative: दीक्षापय-)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मानम्yourself
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
महाभुजO mighty-armed one
महाभुज:
TypeAdjective
Rootमहाभुज
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वयिin/when you (are)
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Locative, Singular
इष्टवतिwhen (you) have performed the sacrifice
इष्टवति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootइष्टवत् (from √यज्, past active participle sense: 'having sacrificed')
FormMasculine, Locative, Singular
दाशार्हO Dāśārha (descendant of Daśārha)
दाशार्ह:
TypeNoun
Rootदाशार्ह
FormMasculine, Vocative, Singular
विपाप्माsinless, free from sin
विपाप्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootविपाप्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भविताwill become
भविता:
TypeVerb
Root√भू (periphrastic future: भविता)
FormPeriphrastic Future, Third, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
G
Govinda (Kṛṣṇa)
D
Dāśārha (Kṛṣṇa)