Shloka 1

ऑपन- मा बक। अप" (आदिपर्व सम्पूर्णम) अनुष्ट्प्‌ छन्द अनुष्ट्प्के अनुसार गिननेपर उत्तरभारतीय पाठसे लिये गये श्लोक-- ७८७० ३ ७३६ ६ दक्षिणभारतीय पाठसे लिये गये श्लोक-- ७४०१ २६ आदिपर्वकी पूर्ण श्लोकसंख्या--९६२६ ३् ३ श्रीपरमात्मने नम: श्रीमहाभारतम्‌ सभापर्व सभाक्रियापर्व प्रथमो 5 ध्याय: भगवान्‌ श्रीकृष्णकी आज्ञाके मयासुरद्वारा सभाभवन बनानेकी तैयारी नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्‌ | देवीं सरस्वतीं व्यासं ततो जयमुदीरयेत्‌,अन्तर्यामी नारायणस्वरूप भगवान्‌ श्रीकृष्ण, उनके नित्यसखा-नरस्वरूप नरश्रेष्ठ अर्जुन, (उनकी लीला प्रकट करनेवाली) भगवती सरस्वती और (उन लीलाओंका संकलन करनेवाले) महर्षि वेदव्यासको नमस्कार करके जय (महाभारत)-का पाठ करना चाहिये

nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamam | devīṃ sarasvatīṃ vyāsaṃ tato jayam udīrayet ||

নারায়ণকে, নরোত্তম নরকে, দেবী সরস্বতীকে এবং ব্যাসকে প্রণাম করে, তারপর ‘জয়’ (মহাভারত) উচ্চারণ করা উচিত।

नारायणम्Narayana
नारायणम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Accusative, Singular
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
TypeIndeclinable
Rootनमस् + कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
नरम्Nara
नरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नरोत्तमम्the best of men (Arjuna)
नरोत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootनर + उत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
सरस्वतीम्Sarasvati
सरस्वतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Accusative, Singular
व्यासम्Vyasa
व्यासम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जयम्Jaya (Mahabharata)
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Accusative, Singular
उदीरयेत्should recite/utter
उदीरयेत्:
TypeVerb
Rootउद् + ईर्
FormVidhi-ling (optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

N
Nārāyaṇa
N
Nara
S
Sarasvatī
V
Vyāsa
J
Jaya (Mahābhārata)

Educational Q&A

The epic should be approached as a disciplined, reverent act: truth about dharma and human conduct is best received when grounded in devotion (to Nārāyaṇa), noble human agency (Nara/narottama), inspired speech (Sarasvatī), and faithful transmission (Vyāsa).

Before the Sabha-parvan’s events begin, the text offers a mangala-śloka (auspicious invocation) instructing the reciter to salute key divine and authorial figures and then commence the recitation of ‘Jaya,’ the Mahābhārata.