Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

पाञज्चजन्यस्थ निर्घोषो देवदत्तस्थ चोभयो: । पृथिवीं चान्तरिक्षं च दिशश्वैवान्चनादयत्‌,पांचजन्य तथा देवदत्त दोनों शंखोंकी गम्भीर ध्वनिने पृथ्वी, आकाश तथा सम्पूर्ण दिशाओंको प्रतिध्वनित कर दिया

pāñcajanyastha nirghoṣo devadattastha cobhayoḥ | pṛthivīṃ cāntarikṣaṃ ca diśaś caivāncanādayat ||

পাঞ্চজন্য ও দেবদত্ত—এই দুই শঙ্খের গম্ভীর গর্জন পৃথিবী, আকাশ এবং সমস্ত দিককে প্রতিধ্বনিত করে তুলল।

पाञ्चजन्यस्यof (the conch) Pāñcajanya
पाञ्चजन्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाञ्चजन्य
FormMasculine, Genitive, Singular
निर्घोषःroar; loud sound
निर्घोषः:
Karta
TypeNoun
Rootनिर्घोष
FormMasculine, Nominative, Singular
देवदत्तस्यof (the conch) Devadatta
देवदत्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवदत्त
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभयोःof both
उभयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootउभ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्तरिक्षम्the sky; mid-region
अन्तरिक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिशःthe directions
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुनादयत्made resound; caused to echo
अनुनादयत्:
TypeVerb
Rootअनु-नद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

शल्य उवाच

Ś
Śalya
P
Pāñcajanya
D
Devadatta
E
Earth (Pṛthivī)
S
Sky/Atmosphere (Antarikṣa)
D
Directions (Diś)