अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
अथावसज्नः स्वरथे मुहूर्तात् पुनरुत्थित: । स रणे युयुधानेन विसूताश्चरथध्वज:
athāvasajñaḥ svarathe muhūrtāt punarutthitaḥ | sa raṇe yuyudhānena visūtāś carathadhvajaḥ ||
সঞ্জয় বললেন—নিজ রথে সে মুহূর্তমাত্র অবসন্ন হয়ে পড়েছিল, কিন্তু অল্পক্ষণ পরে আবার উঠে দাঁড়াল। যুদ্ধক্ষেত্রে, সারথিহীন রথ ও ধ্বজসহ, সে যুযুধান (সাত্যকি)-এর মুখোমুখি রইল—যেন যুদ্ধধর্মে ক্ষণিক বিচ্যুতিও দমন করে কর্তব্যে ফিরে আসতে হয়।
संजय उवाच
Even amid chaos and injury, a warrior is expected to regain composure quickly and return to duty; the verse highlights resilience and the stern discipline demanded by battlefield dharma.
A combatant who had been briefly stunned on his own chariot recovers after a moment and continues the fight against Yuyudhāna (Sātyaki), with the detail that the chariot is ‘visūta’ (without its charioteer) yet still identifiable by its banner.