द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
काज्चनापिहितैरयोक्त्रैर्मयूरग्रीवसंनि भा: । द्रौपदेयं नरव्याप्र॑ श्रुतर्माणमाहवे
sañjaya uvāca | kāñcanāpihitair ayoktrair mayūragrīva-sannibhāḥ | draupadeyaṃ naravyāghraṃ śrutakarmāṇam āhave ||
সঞ্জয় বললেন—ময়ূরের গলার মতো নীলবর্ণ অশ্বরা, সোনালি লাগাম দিয়ে সজ্জিত হয়ে, দ্রৌপদীর পুত্র—নরব্যাঘ্র—শ্রুতকর্মাকে রণভূমিতে বহন করে নিয়ে গেল।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: a warrior’s courage is supported by disciplined readiness—proper equipment, trained horses, and orderly movement into battle—showing that duty in war is carried out through controlled means, not reckless passion.
Sañjaya describes Śrutakarmā, one of Draupadī’s sons, being conveyed into the fight on a chariot drawn by dark-blue horses likened to a peacock’s neck, their reins/harness adorned with gold.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.