Saṃśaptakas in Candrārdha-vyūha; Arjuna’s Devadatta and the Traigarta Rout
Chapter 17
संजय उवाच अनुज्ञातस्ततो राज्ञा परिष्वक्तश्व फाल्गुन: | प्रेम्णा दृष्टश्च॒ बहुधा ह्याशिषश्चास्य योजिता:
sañjaya uvāca anuñjñātas tato rājñā pariṣvaktaś ca phālgunaḥ | premṇā dṛṣṭaś ca bahudhā hy āśiṣaś cāsya yojitāḥ ||
সঞ্জয় বললেন—রাজন! তখন রাজা ফাল্গুনকে (অর্জুনকে) যাওয়ার অনুমতি দিলেন এবং বুকে জড়িয়ে ধরলেন। স্নেহভরে বারবার তাঁর দিকে চেয়ে রইলেন, আর মঙ্গলাশীর্বাদ করে যুদ্ধকার্যে প্রেরণ করলেন।
संजय उवाच
Even amid warfare, dharma is upheld through humane conduct: a righteous leader does not treat duty as mere strategy but sends a warrior forth with affection, moral support, and blessings—strengthening resolve without hardening the heart.
Sañjaya narrates that King Yudhiṣṭhira gives Arjuna permission to depart for his task, embraces him, repeatedly looks at him with love, and bestows blessings—showing both urgency of duty and deep familial care.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.