Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)
अथाशु निशितं भल्लं शैनेय: कृतवर्मण: । प्रेषयामास समरे शरांश्व चतुरो5परान्,उन्होंने तुरंत ही कृतवर्मापर समरभूमिमें एक तीखे भल्लका प्रहार किया। फिर चार बाण और मारे
athāśu niśitaṃ bhallaṃ śaineyaḥ kṛtavarmaṇaḥ | preṣayāmāsa samare śarāṃś ca caturo 'parān ||
তখন শৈনেয় তৎক্ষণাৎ সমরে কৃতবর্মার দিকে এক ধারালো ভল্ল নিক্ষেপ করল, আর তার পেছনে আরও চারটি শর পাঠাল।
संजय उवाच
The verse highlights the momentum of battle where warrior-duty (kṣātra-dharma) expresses itself through swift, decisive action; ethically, it underscores how conflict tends to escalate—one strike invites further strikes—testing restraint and discernment amid violence.
Sañjaya reports that Śaineya (Sātyaki) attacks Kṛtavarman: he first shoots a sharp bhalla arrow at him and then follows it with four additional arrows in rapid succession during the fight.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.