Shloka 29

अहिंसा ब्रह्मचर्य च सत्यमार्जवमेव च,अहिंसा, ब्रह्मचर्य, सत्य, सरलता, क्रोधका अभाव, दोष-दृष्टिका त्याग, इन्द्रियसंयम और चुगली न खाना--इन आठ व्रतोंका सदा सावधानीके साथ पालन करे। इन्द्रियोंको वशमें रखे

ahiṃsā brahmacaryaṃ ca satyam ārjavam eva ca | akrodho doṣadṛṣṭeś ca tyāga indriyasaṃyamaḥ | paiśunyaṃ ca na bhāṣeta—etāny aṣṭau vratāni vai | sadā yatnena saṃrakṣyed indriyāṇi vaśe nayet ||

বায়ু বললেন—অহিংসা, ব্রহ্মচর্য, সত্য ও সরলতা; আর ক্রোধহীনতা, দোষদৃষ্টি ত্যাগ, ইন্দ্রিয়সংযম এবং পরনিন্দা/চুগলি না করা—এই আটটি ব্রত। এগুলি সর্বদা সতর্কতায় রক্ষা করবে এবং ইন্দ্রিয়কে বশে রাখবে।

अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootअहिंसा
FormFeminine, Nominative, Singular
ब्रह्मचर्यम्celibacy / chastity
ब्रह्मचर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
आर्जवम्straightforwardness / rectitude
आर्जवम्:
Karta
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)

Educational Q&A

The verse teaches an eightfold ethical discipline: non-violence, celibate restraint, truth, straightforwardness, freedom from anger, giving up fault-finding, control of the senses, and avoiding slander/gossip—urging constant vigilance in guarding these vows.

Vāyudeva is speaking as a moral instructor, enumerating foundational vows (vratas) that support dharma and inner mastery, emphasizing that sense-control and purity of speech are essential to sustained righteous conduct.