Adhyāya 33: Brāhmaṇa-Upadeśa on Buddhi, Āśrama-Forms, and Inner Freedom
लिज्रैर्बहुभिरव्यग्रैरेका बुद्धिरुपास्यते । नानालिड्जाश्रमस्थानां येषां बुद्धि: शमात्मिका
liṅgair bahubhir avyagrair ekā buddhir upāsyate | nānāliṅgāśramasthānāṁ yeṣāṁ buddhiḥ śamātmikā ||
ব্রাহ্মণ বললেন—বহু বাহ্যচিহ্ন ও নানা অবস্থার মধ্যেও উপাস্য বোধ একটিই। যারা বিভিন্ন চিহ্ন ও আশ্রমে অবস্থান করে, তাদের বুদ্ধি একরূপ হয় যখন তা শম ও আত্মসংযমে প্রতিষ্ঠিত থাকে।
ब्राह्मण उवाच
External identities—marks, roles, and even different āśramas—are secondary; what deserves reverence is a single, steady discernment (buddhi) characterized by śama: tranquility, restraint, and inner composure.
A Brahmin speaker is instructing the listener that spiritual worth is not determined by outward signs or social-religious station, but by the quality of one’s inner intelligence—especially when it is calm, undistracted, and self-controlled.