Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
वश्िद् विप्रस्तपोयुक्त: काश्यपो धर्मवित्तम: । आससाद द्विजं कंचिद् धर्माणामागतागमम्
vṛddho vipras tapoyuktaḥ kāśyapo dharmavittamaḥ | āsasāda dvijaṁ kañcid dharmāṇām āgatāgamam ||
প্রাচীন কালে তপস্যায় সমৃদ্ধ ও ধর্মজ্ঞানে শ্রেষ্ঠ কাশ্যপ নামক বৃদ্ধ ব্রাহ্মণ এক দ্বিজ-মুনির নিকট উপস্থিত হলেন—যিনি ধর্মসম্বন্ধীয় আগম-পরম্পরার মর্ম সম্পূর্ণরূপে অবগত ছিলেন। তিনি ধর্মশাস্ত্রের গূঢ় রহস্যে নিপুণ, ভূত-ভবিষ্যৎ-জ্ঞানবিজ্ঞানে পারদর্শী, লোকতত্ত্বের বিচারক, সুখ-দুঃখের অর্থ অনুধাবনকারী, জন্ম-মৃত্যুর তত্ত্বজ্ঞ এবং পাপ-পুণ্যের বিচারক ছিলেন।
ब्राह्मण उवाच
Dharma is best understood through disciplined inquiry: a sincere practitioner (tapas-yukta) approaches an authoritative knower of tradition (āgata-āgama) to learn the subtle principles that govern right conduct and the moral consequences of actions.
The verse sets the scene: the elder Brahmin Kāśyapa, renowned for austerity and knowledge of dharma, goes to meet a learned twice-born sage who is portrayed as an expert in the transmitted teachings on dharma, preparing for a dialogue or instruction.