Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)

व्यास उवाच इत्येवमुक्तो धृतराष्ट्रेण राजन्‌ श्रुत्वा नादं नदतो वासवस्य | तपोनित्यं धर्मविदां वरिष्ठं संवर्त तं ज्ञापयामास कार्यम्‌

vyāsa uvāca | ityevam ukto dhṛtarāṣṭreṇa rājan śrutvā nādaṃ nadato vāsavasya | tapo-nityaṃ dharma-vidāṃ variṣṭhaṃ saṃvartaṃ taṃ jñāpayāmāsa kāryam ||

ব্যাস বললেন—হে রাজন, ধৃতরাষ্ট্র এ কথা বলার পর রাজা মরুত্ত আকাশে গর্জনরত বাসব ইন্দ্রের নাদ শুনলেন। তখন তিনি তপস্যায় নিত্যনিষ্ঠ, ধর্মজ্ঞদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ সংবর্তকে ইন্দ্রের এই উদ্দেশ্যের কথা জানালেন।

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been addressed/said to
उक्तः:
TypeAdjective
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृतराष्ट्रेणby Dhritarashtra
धृतराष्ट्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund)
नादम्sound/roar
नादम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाद
FormMasculine, Accusative, Singular
नदतःof (him) roaring
नदतः:
TypeAdjective
Rootनद्
FormMasculine, Genitive, Singular
वासवस्यof Vasava (Indra)
वासवस्य:
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Genitive, Singular
तपः-नित्यम्ever devoted to austerity
तपः-नित्यम्:
TypeAdjective
Rootतपस् + नित्य
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मविदाम्of the knowers of dharma
धर्मविदाम्:
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरिष्ठम्the श्रेष्ठतम / most excellent
वरिष्ठम्:
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
संवर्तम्Samvarta
संवर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ज्ञापयामासinformed/caused to know
ज्ञापयामास:
Kriya
TypeVerb
Rootज्ञा (causative: ज्ञापय)
FormPerfect, Third, Singular
कार्यम्the task/matter
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
Dhṛtarāṣṭra
M
Marutta
V
Vāsava (Indra)
S
Saṃvarta