Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
ततो वित्त विविध संनिधाय यथोत्साहं कारयित्वा च कोषम् | अनुज्ञातो गुरुणा संनिवृत्य शशास गामखिलां सागरान्ताम्
tato vittaṃ vividhaṃ sannidhāya yathotsāhaṃ kārayitvā ca koṣam | anujñāto guruṇā saṃnivṛtya śaśāsa gām akhilāṃ sāgarāntām ||
তারপর নানাবিধ যে ধন অবশিষ্ট ছিল, মরুত্ত নিজের সামর্থ্য ও উৎসাহ অনুযায়ী কোষাগার নির্মাণ করিয়ে তাতে সঞ্চয় করলেন। গুরু সংবর্তের অনুমতি নিয়ে তিনি রাজধানীতে প্রত্যাবর্তন করে সমুদ্র-পর্যন্ত সমগ্র পৃথিবী ধর্মপূর্বক শাসন করতে লাগলেন।
व्याय उवाच
The verse highlights dharmic governance: wealth should be responsibly organized (placed in a treasury for orderly administration), and political authority is exercised rightly when aligned with discipline and the guru’s sanction—symbolizing legitimacy, restraint, and ethical stewardship.
After a great distribution of wealth, what remains is collected and stored by having a treasury built. Marutta then takes leave of his teacher Saṃvarta, returns to his capital, and rules the whole ocean-bounded earth.