Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
यातुधान्युवाच नामनैरुक्तमेतत् ते दुःखव्याभाषिताक्षरम् | नैतद् धारयितुं शक््यं गच्छावतर पद्मिनीम्
যাতুধানী বলল—তুমি তোমার নামের যে ব্যাখ্যা করলে, তার অক্ষরগুলিও আমার কাছে কষ্টদায়ক; তাই আমি তা মনে রাখতে পারি না। এখন তুমিও পুকুরে যাও।
पशुसख उवाच