Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna
The Duty to Fulfill Promised Gifts
ब्राह्मणो हवाशया पूर्व कृतया पृथिवीपते । सुसमिद्धो यथा दीप्त: पावकस्तद्विध: स्मृत:
brāhmaṇo havāśayā pūrva-kṛtayā pṛthivīpate | susamiddho yathā dīptaḥ pāvakastadvidhaḥ smṛtaḥ ||
ভীষ্ম বললেন—হে পৃথিবীপতি! যে ব্রাহ্মণ পবিত্র অগ্নির আশ্রয়ে জীবিত এবং প্রাচীন বিধিবদ্ধ আচারে প্রতিষ্ঠিত, তিনি সুশমিদ্ধ দীপ্ত অগ্নির ন্যায় গণ্য—উজ্জ্বল, শক্তিমান ও পবিত্রকারী।
भीष्म उवाच
A Brāhmaṇa grounded in ancient Vedic discipline and sustained by sacrificial practice is morally and spiritually potent like a blazing fire—capable of illumination and purification; hence such integrity deserves reverence and careful regard in a king’s governance.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing the king on dharma. Here he uses the metaphor of a well-kindled fire to describe the stature and purifying power of a properly disciplined Brāhmaṇa, reinforcing standards of conduct and the king’s duty to honor them.