Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)
क्षत्रिय: शतवर्षी च दशवर्षी द्विजोत्तम: । पितापुत्रौ च विज्ञेयौ तयोरहिं ब्राह्मणो गुरु:
kṣatriyaḥ śatavarṣī ca daśavarṣī dvijottamaḥ | pitāputrau ca vijñeyau tayor ahiṁ brāhmaṇo guruḥ ||
ভীষ্ম বললেন—যদি কোনো ক্ষত্রিয়ের বয়স একশো বছরও হয়, আর কোনো উৎকৃষ্ট ব্রাহ্মণের বয়স মাত্র দশ, তবু তাদের সম্পর্ককে পিতা-পুত্ররূপেই বুঝতে হবে। সেই যুগলে ব্রাহ্মণ পিতা ও গুরু, আর ক্ষত্রিয় পুত্রসম।
भीष्म उवाच
Dharma-based precedence is determined by spiritual authority and sacred learning: a Brāhmaṇa, even if younger in age, is to be regarded as guru and ‘father’ relative to a Kṣatriya, who is to show deference like a ‘son’.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on conduct and social duties, Bhīṣma lays down a rule of respectful hierarchy, using an age-contrast example to emphasize that status in dharma is not merely biological seniority but the role of the Brāhmaṇa as teacher and guide.