Go-dāna-stuti and Ghṛta-Japa
Praise of cow-gift and ghee-centered recitation
गोप्रदानीति वक्तव्यमर्घ्यवस्त्रवसुप्रद: । ऊर्ध्वास्या भवितव्या च वैष्णवीति च चोदयेत्
bhīṣma uvāca | gopradānīti vaktavyam arghyavastravasupradaḥ | ūrdhvāsyā bhavitavyā ca vaiṣṇavīti ca codayet ||
তাঁকে আনুষ্ঠানিকভাবে ‘গোপ্রদাতা’ এবং ‘অর্ঘ্য, বস্ত্র ও ধনদাতা’ বলে ঘোষণা করতে হবে। আরও তাঁকে শুভ-আত্মবিশ্বাসে মুখ ঊর্ধ্বে রাখতে উৎসাহিত করতে হবে এবং ‘বৈষ্ণবী’—বিষ্ণুভক্ত—বলে সম্বোধন ও প্রেরণা দিতে হবে।
भीष्म उवाच
Bhishma emphasizes the dharmic value of dāna (charitable giving): donors of cows and other respectful gifts (honor-offerings, clothing, wealth) should be publicly acknowledged and encouraged, linking generosity with auspicious conduct and Vaiṣṇava devotion.
In Bhishma’s instruction section of the Anuśāsana Parva, he lays down prescriptive guidance on how a giver should be addressed and encouraged—praising the act of cow-gift and other donations, and urging an auspicious, uplifted demeanor along with identification as devoted to Viṣṇu.