Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna
Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद
कालशाकं तु विप्रे भ्यो दत्त्वा मर्त्य: समूलकम् | ज्येष्ठायामृद्धिमिष्टां वै गतिमिष्टां स गच्छति
kālaśākaṃ tu viprebhyo dattvā martyaḥ samūlakam | jyeṣṭhāyām ṛddhim iṣṭāṃ vai gatim iṣṭāṃ sa gacchati ||
নারদ বললেন—জ্যেষ্ঠা নক্ষত্রের সময় যে মর্ত্য ব্রাহ্মণদের ঋতুযুক্ত শাক এবং মূলসহ (মূলোপেত) দান করে, সে কাম্য সমৃদ্ধি ও কাম্য সদ্গতি লাভ করে।
नारद उवाच
Even modest gifts, when offered with proper timing and to worthy recipients, become powerful acts of dharma that yield both desired prosperity (ṛddhi) and a favorable spiritual destiny (gati).
Nārada is describing a specific meritorious observance: donating seasonally appropriate greens along with their roots to Brahmins during the Jyeṣṭhā nakṣatra, and he states the beneficial results of that act.