Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala

On the Fruits of Austerity and Giving

समन्‍्ततः प्रमुदितान्‌ ददर्श सुमनोहरान्‌ । राजाने देखा

রাজা চারিদিকে পরম প্রমুদিত ও মনোহর দৃশ্য দেখলেন। মানুষের মতো ভাষায় কথা বলা টিয়া ও শালিকারা কলরব করছিল। ভৃঙ্গরাজ, কোকিল, শতপত্র, কোয়ষ্টি, কুক্কুভ, ময়ূর, মোরগ, দাত্যূহ, জীবজীবক, চকোর, বানর, হাঁস, সারস ও চক্রবাক প্রভৃতি মনোরম পশু-পাখি সর্বত্র আনন্দে বিচরণ করছিল।

समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
FormAvyaya (adverb)
प्रमुदितान्delighted, joyful
प्रमुदितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रमुदित
FormMasculine, Accusative, Plural
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriyā
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd person, Singular
सुमनोहरान्very charming, beautiful
सुमनोहरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमनोहर
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच