रुद्र-स्तवराजः (Rudra-Stavarāja) — Exempla of Śiva’s Boons and the Hymn’s Phalaśruti
भक्त्या हाुनन्यमीशानं परं देव॑ सनातनम् | कर्मणा मनसा वाचा भावेनामिततेजस:
bhaktyā hāunanyam īśānaṁ paraṁ devaṁ sanātanam | karmaṇā manasā vācā bhāvenāmitatejasaḥ ||
বায়ু বললেন—ভক্তিসহ অনন্যচিত্তে ঈশানকে, পরম সনাতন দেবকে উপাসনা করো। যারা কর্মে, মনে, বাক্যে ও অন্তর্ভাবে জগদীশ্বর শিবকে নিরন্তর ধ্যান করে, তারা অপরিমেয় তেজে সমৃদ্ধ হয়। আর যারা তাঁর কথা শোনে-শোনায়, তাঁর মহিমা নিয়ে কথোপকথন করে এবং এই স্তোত্রে সদা তাঁর স্তব করে, তারা নিজেরাও স্তবনীয় হয়ে চিরসন্তুষ্ট থাকে ও তাতেই আনন্দ পায়।
वायुदेव उवाच
Single-pointed devotion to Śiva—expressed through action, thought, speech, and heartfelt intention—purifies the devotee and yields ‘amita-tejas’, an immeasurable spiritual potency. Continual remembrance, praise, and sharing of His glory are presented as ethical-spiritual disciplines that lead to contentment and inner joy.
In Anuśāsana Parva, Vāyu speaks in praise of Śiva and describes the conduct and fruits of devoted worship: constant meditation in all daily states (waking, sleeping, moving, resting) and ongoing recitation/listening of Śiva’s praises. The passage frames devotion as a lived practice rather than a momentary ritual.