Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
बलवांश्वोपशान्तश्न पुराण: पुण्यचज्चुरी । कुरुकर्ता कुरुवासी कुरुभूतो गुणीषध:
balavān śvopaśāntaś ca purāṇaḥ puṇyacakṣuḥ | īśaḥ kurukartā kuruvāsī kurubhūto guṇauṣadhaḥ ||
বায়ুদেব বললেন—তিনি বলবান এবং সম্পূর্ণ প্রশান্ত; আদিপুরুষ; পুণ্যের দ্বারা যাঁকে জানা যায়—ধর্মের চক্ষুসম; করুণাময় ঈশ্বর—কুরুক্ষেত্রের নির্মাতা, কুরুক্ষেত্রে অধিষ্ঠাতা, এবং কুরুক্ষেত্র-স্বরূপই; আর তিনি এমন এক ঔষধির মতো, যা জ্ঞান ও বৈরাগ্য প্রভৃতি সদ্গুণ উৎপন্ন করে।
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the Lord is recognized through virtue (puṇya) and is characterized by power joined with perfect tranquility; devotion to such a being is itself ‘medicinal,’ producing inner virtues like knowledge and dispassion.
Vāyu-deva offers a hymn-like description of the Lord, linking divine qualities to Kurukṣetra—portraying the Lord as its founder, resident, and very essence—thereby elevating the sacred field as a locus of dharma and moral transformation.