उपेन्द्रो वामन: प्रांशुरमोघ: शुचिरूर्जित: । अतीन्द्र: संग्रह: सर्गो धृतात्मा नियमो यम:
upendro vāmanaḥ prāṁśur amoghaḥ śucir ūrjitaḥ | atīndraḥ saṁgrahaḥ sargo dhṛtātmā niyamo yamaḥ ||
ভীষ্ম বললেন—তিনি উপেন্দ্র, তিনি বামন; ত্রিবিক্রমরূপে লোকসমূহ অতিক্রমকারী উচ্চ ও ব্যাপক। তাঁর কর্ম অমোঘ; তিনি শুচি—স্মরণ, স্তব ও পূজা করা ভক্তদের পবিত্র করেন; তিনি পরম বলবান। তিনি অতীন্দ্র—স্বতঃসিদ্ধ জ্ঞান ও ঐশ্বর্যে ইন্দ্রকেও অতিক্রম করেন। তিনি ‘সংগ্রহ’—প্রলয়ে সকলকে সংহত করেন; তিনি ‘সর্গ’—সৃষ্টির কারণ। তিনি ধৃতাত্মা—অজন্মা হয়েও স্বেচ্ছায় রূপ ধারণ করেন। তিনি ‘নিয়ম’—প্রাণীদের তাদের যথাযথ সীমায় রাখেন; এবং তিনি ‘যম’—হৃদয়ে অধিষ্ঠিত অন্তর্নিয়ন্তা।
भीष्म उवाच