Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
ब्राह्मणान् दुर्बलानाथान् दीनान्धकृपणांस्तथा । बिभर्त्यन्नेन या नारी सा पतिव्रतभागिनी
brāhmaṇān durbalānāthān dīnāndhakṛpaṇāṁs tathā | bibharty annena yā nārī sā pativratabhāginī ||
যে নারী অন্ন দান করে ব্রাহ্মণ, দুর্বল, অনাথ, দীন, অন্ধ ও কৃপণ-দরিদ্রদের প্রতিপালন করে, সে-ই পতিব্রতা-ধর্মের পুণ্যে অংশীদার। যে উত্তম গুণে ভূষিতা হয়ে সর্বদা শ্বশুর-শাশুড়ির চরণসেবায় নিবিষ্ট থাকে এবং পিতা-মাতার প্রতিও নিত্য শ্রেষ্ঠ ভক্তিভাব ধারণ করে, তাকে তপস্যারূপ ধনে সমৃদ্ধ বলা হয়; আর যে অন্ন দ্বারা অসহায়দের ধারণ করে, সে পতিব্রতা-ধর্মের ফল লাভ করে।
श्रीमहेश्वर उवाच
Pativratā-dharma is expressed through compassionate household action: feeding and sustaining Brahmanas and vulnerable people is counted as a direct share in the merit of wifely virtue.
Śrīmaheśvara is instructing about the marks and fruits of an ideal wife’s dharma, highlighting that providing food to the needy is a concrete, meritorious practice aligned with pativratā conduct.