Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
एष धर्मो मया देवि वानप्रस्थाश्रित: शुभ: । विस्तरेणाथ सम्पन्नो यथास्थूलमुदाह्वत:
eṣa dharmo mayā devi vānaprasthāśritaḥ śubhaḥ | vistareṇātha sampanno yathāsthūlam udāhṛtaḥ ||
হে দেবি! বনপ্রস্থ-আশ্রমাশ্রিত এই শুভ ধর্ম আমি তোমাকে বিস্তারে বলেছি; এখন আমি একে স্থূলভাবে, সাধারণ রূপে, উচ্চারণ করলাম।
श्रीमहेश्वर उवाच
Śiva frames the vānaprastha-dharma as an auspicious, complete discipline and signals that what follows (or what has been given) is an authoritative outline: the forest-dweller’s way is a structured ethical-spiritual path, not mere withdrawal.
Maheshvara addresses Devī and concludes/bridges an instruction by stating that he has expounded the dharma of the vānaprastha āśrama—complete in detail—while presenting it here in a broad, summarized form.