Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya

ये भक्षयन्ति मांसानि भूतानां जीवितैषिणाम्‌ । भक्ष्यन्ते तेडपि भूतैस्तैरिति मे नास्ति संशय:

ye bhakṣayanti māṁsāni bhūtānāṁ jīvitaiṣiṇām | bhakṣyante te 'pi bhūtais tair iti me nāsti saṁśayaḥ ||

ভীষ্ম বললেন— যারা জীবনধারণে আকাঙ্ক্ষী জীবদের মাংস ভক্ষণ করে, তারা অন্য জন্মে সেই জীবদের দ্বারাই ভক্ষিত হয়— এতে আমার কোনো সন্দেহ নেই।

येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भक्षयन्तिeat, devour
भक्षयन्ति:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मांसानिfleshes, meat
मांसानि:
Karma
TypeNoun
Rootमांस
FormNeuter, Accusative, Plural
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
जीवितैषिणाम्of those desiring life (life-seeking)
जीवितैषिणाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootजीवितैषिन्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
भक्ष्यन्तेare eaten, are devoured
भक्ष्यन्ते:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada, Passive (karmani)
तेthey (those people)
ते:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भूतैःby beings
भूतैः:
Karana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Instrumental, Plural
तैःby those (same ones)
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेof me, to me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
bhūta (living beings/creatures)