Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya
क्षतं च स्खलितं चैव पतितं कृष्टमाहतम् । सर्वभूतानि रक्षन्ति समेषु विषमेषु च
kṣataṃ ca skhalitaṃ caiva patitaṃ kṛṣṭam āhatam | sarvabhūtāni rakṣanti sameṣu viṣameṣu ca ||
ভীষ্ম বললেন—যে আহত, টলতে টলতে চলেছে, পড়ে গেছে, স্রোতে টেনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে, আঘাতপ্রাপ্ত—অথবা নিরাপদ কিংবা বিপদজনক যে-কোনো অবস্থায় পড়ে আছে—তাকে সকল প্রাণীই রক্ষা করে।
भीष्म उवाच
The helpless—wounded, fallen, or endangered—deserve protection; compassion and safeguarding the vulnerable is presented as a universal dharmic principle applicable in both favorable and adverse circumstances.
Bhishma, in his instruction on dharma, states a general moral observation: when someone is hurt or in danger, the natural and righteous response of beings is to protect them, emphasizing duty of care regardless of the situation.