Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

अधर्मेण समायुक्तो यमस्य विषयं गत: । महद्‌ दुःखं समासाद्य तिर्यग्योनौ प्रजायते,अधर्मपरायण मनुष्य यमलोकमें जाता है और वहाँ महान्‌ दुःख भोगकर यहाँ पशु- पक्षियोंकी योनिमें जन्म लेता है

adharmeṇa samāyukto yamasya viṣayaṃ gataḥ | mahad duḥkhaṃ samāsādya tiryagyonau prajāyate ||

যুধিষ্ঠির বললেন—যে মানুষ অধর্মে যুক্ত থাকে, সে যমের অধিকারভূমিতে যায়। সেখানে মহাদুঃখ ভোগ করে সে এখানে পশু-পাখির যোনিতে জন্ম লাভ করে।

अधर्मेणby unrighteousness
अधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
समायुक्तःendowed/associated (with)
समायुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-युज्
FormMasculine, Nominative, Singular
यमस्यof Yama
यमस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Genitive, Singular
विषयम्domain/realm
विषयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Accusative, Singular
गतःgone (having gone)
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Singular
महद्great
महद्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
दुःखम्suffering
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
समासाद्यhaving reached/undergone
समासाद्य:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
FormAbsolutive (Gerund)
तिर्यक्-योनौin an animal birth/womb
तिर्यक्-योनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतिर्यक् + योनि
FormFeminine, Locative, Singular
प्रजायतेis born
प्रजायते:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√जन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Y
Yama
Y
Yamaloka (Yama’s realm)