Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अन्नदानफलं (Anna-dāna-phala) / The Fruit of Food-Giving

अहोरात्रेण द्वादश्यां ज्येष्ठे मासि त्रिविक्रमम्‌ गवां मेधमवाप्रोति अप्सरोभिक्ष मोदते

ahorātreṇa dvādaśyāṁ jyeṣṭhe māsi trivikramaṁ gavāṁ medham avāpnoti apsarobhiś ca modate

জ্যৈষ্ঠ মাসের দ্বাদশীতে দিন-রাত উপবাস করে ত্রিবিক্রমকে পূজা করলে, সে গোমেধ যজ্ঞের ফল লাভ করে এবং অপ্সরাদের সঙ্গেও আনন্দ ভোগ করে।

अहोरात्रेणby (means of) a day and night; within a day-night
अहोरात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअहोरात्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
द्वादश्याम्on the twelfth lunar day (Dvādaśī)
द्वादश्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वादशी
FormFeminine, Locative, Singular
ज्येष्ठेin (the month) Jyeṣṭha
ज्येष्ठे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Locative, Singular
मासिin the month
मासि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Locative, Singular
त्रिविक्रमम्Trivikrama (Vishnu, the one of three strides)
त्रिविक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रिविक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
मेधम्sacrifice; offering/rite
मेधम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेध
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाप्नोतिattains; obtains
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अप्सरोभिःwith Apsarases (celestial nymphs)
अप्सरोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मोदतेrejoices; delights
मोदते:
TypeVerb
Rootमुद्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
Trivikrama (Viṣṇu)
A
Apsarases
D
Dvādaśī (tithi)
J
Jyeṣṭha (month)
G
Go-medha (cow-sacrifice/its merit)