Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences
Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda
रजस्तम: सत्त्वमथो येषां निर्धौतमात्मन: । शौचाशौचसमायुक्ता: स्वकार्यपरिमार्गिण:
rajas-tamaḥ sattvam atho yeṣāṁ nirdhautam ātmanaḥ | śaucāśauca-samāyuktāḥ sva-kārya-parimārgiṇaḥ ||
যাঁদের অন্তঃকরণ থেকে রজ, তম এবং এমনকি সত্ত্বও ধুয়ে গেছে—অর্থাৎ যাঁরা ত্রিগুণাতীত—এবং যাঁরা বাহ্য জগতে শৌচ-অশৌচের অবস্থার মধ্যে থেকেও কেবল নিজের কর্তব্য (তত্ত্ববিচার, ধ্যান, উপাসনা ইত্যাদি) অনুসন্ধান করেন; তাঁরা শৌচাচারের নिष्ठায় আত্মশুদ্ধি সাধন করে পরম তীর্থস্বরূপ হন।
भीष्म उवाच
External states of purity/impurity are secondary; the highest sanctity lies in a person who has transcended the three guṇas and steadily pursues inner duty—truth-inquiry, meditation, and worship—thereby becoming a ‘living tīrtha’ through self-purification and renunciation.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhishma continues teaching about dharma and sacredness, redefining ‘holy places’ by emphasizing the spiritual stature of guṇa-transcending sages over mere external pilgrimage or ritual conditions.