मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
अमृताशी वसंस्तत्र स वितृष्ण: प्रमोदते । देवर्षिचरितं राजन् राजर्षिभिरनुछितम्
amṛtāśī vasaṃs tatra sa vitṛṣṇaḥ pramodate | devarṣicaritaṃ rājan rājarṣibhir anūcitam, yugakalpasahasrāṇi trīṇy āvasati vai sukham |
সেখানে সে অমৃতসম আহার লাভ করে; তৃষ্ণাহীন হয়ে আনন্দে বিভোর থাকে। হে রাজন! রাজর্ষিদের দ্বারা উপদিষ্ট দেবর্ষিদের চরিত্র সে শ্রবণ ও মনন করে; আর উৎকৃষ্ট বিমানে আরূঢ় হয়ে মনোহর সুন্দরীদের সঙ্গে উল্লাসময় রতিতে মগ্ন থেকে, তিন হাজার যুগ ও কল্প পর্যন্ত সেখানে সুখে বাস করে।
भीष्म उवाच
The verse links higher enjoyment and long-lasting heavenly residence with inner freedom from craving (vitṛṣṇatā) and with learning from the exemplary lives of seers as transmitted by wise king-sages—suggesting that refined joy is grounded in restraint and noble contemplation rather than acquisitive desire.
Bhishma describes the state of a meritorious person in a celestial realm: he lives on ambrosial nourishment, remains free of thirst/desire, delights there, listens to and reflects on the traditions about divine seers taught by royal sages, and enjoys life in a splendid celestial vehicle with beautiful companions for an immense span—three thousand yugas and kalpas.