Bhīṣma’s Counsel on Reconciliation and Partition (भीष्मोपदेशः—संधि-राज्यविभागविचारः)
तथैव मुनिजा वार्क्षी तपोभिभर्भावितात्मन: । संगताभूद् दश भ्रातृनेकनाम्न: प्रचेतस:
tathaiva munijā vārkṣī tapobhir bhāvitātmanaḥ | saṅgatābhūd daśa bhrātṝn ekanāmnaḥ pracetasaḥ ||
তদ্রূপে কণ্ডু মুনির কন্যা বার্ক্ষী, তপস্যায় অন্তঃকরণ শুদ্ধ ও দৃঢ় করে, এক নামেই খ্যাত এবং পরস্পর সহোদর দশ প্রচেতা ভ্রাতার সঙ্গে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিল।
युधिछिर उवाच
The verse highlights tapas as a means of inner refinement (bhāvitātman) and presents marriage as a dharmic social bond that links lineages; ethical emphasis falls on purity of conduct and the orderly continuation of family lines.
Yudhiṣṭhira recounts that Vārkṣī, the sage Kaṇḍu’s daughter, formed a marital union with the ten Pracetas brothers, who are collectively known by one shared name and are described as mutually united as brothers.