Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Bhīṣma’s Counsel on Reconciliation and Partition (भीष्मोपदेशः—संधि-राज्यविभागविचारः)

श्रूयते हि पुराणेडपि जटिला नाम गौतमी । ऋषीनध्यासितवती सप्त धर्मभूतां वरा

Yudhiṣṭhira uvāca — śrūyate hi purāṇeṣv api jaṭilā nāma gautamī; ṛṣīn adhyāsitavatī sapta dharmabhūtān varā.

যুধিষ্ঠির বললেন—পুরাণেও শোনা যায়, গৌতম গোত্রের জটিলা নামে এক কন্যা, যিনি ধর্মাত্মাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠা, তিনি সপ্ত ঋষিকে স্বামী রূপে গ্রহণ করেছিলেন। অতএব এই বিবাহের প্রতি আমার মনের প্রবৃত্তি কোনোভাবেই ধর্মবিরুদ্ধ নয়।

श्रूयतेis heard / is said
श्रूयते:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथम, एकवचन, कर्मणि
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पुराणेin the Purana / in ancient lore
पुराणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, सप्तमी, एकवचन
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
जटिलाJatilā (a woman’s name)
जटिला:
Karta
TypeNoun
Rootजटिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
नामby name / named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
गौतमीof Gautama’s lineage / Gautamī
गौतमी:
Karta
TypeAdjective
Rootगौतमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन
ऋषीन्sages
ऋषीन्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
अध्यासितवतीshe associated with / cohabited with
अध्यासितवती:
Karta
TypeVerb
Rootअधि-आस् (धातु) + क्तवतु (स्त्री)
Formस्त्री, प्रथमा, एकवचन, भूत, क्तवतु (स्त्री: -वती)
सप्तseven
सप्त:
TypeIndeclinable
Rootसप्त
धर्मभूतान्righteous / of the nature of dharma
धर्मभूतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मभूत (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन
वरान्excellent ones / noble men
वरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, बहुवचन

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
J
Jaṭilā
G
Gautama (lineage)
S
Seven Ṛṣis
P
Purāṇas