पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्
The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara
अदेया नन्दिनीयं वै राज्येनापि तवानघ । वसिष्ठजीने कहा--अनघ! देवता, अतिथि और पितरोंकी पूजा एवं यज्ञके हविष्य आदिके लिये यह दुधारू गाय नन्दिनी अपने यहाँ रहती है, इसे तुम्हारा राज्य लेकर भी नहीं दिया जा सकता
adeyā nandinīyaṁ vai rājyena api tavānagha |
বশিষ্ঠ বললেন—“হে অনঘ, এই দুধারু গাভী নন্দিনী দানযোগ্য নয়—তোমার সমগ্র রাজ্যের বিনিময়েও নয়। দেবপূজা, অতিথিসৎকার, পিতৃকার্য এবং যজ্ঞের হব্যের জন্যই সে আমার আশ্রমে থাকে; অতএব রাজ্য দিয়েও তাকে পাওয়া যাবে না।”
वसिष्ठ उवाच
Certain things are protected by dharma and sacred obligation and therefore cannot be traded, even for immense worldly gain. Vasiṣṭha frames Nandinī as integral to worship, hospitality, ancestral rites, and sacrifice—duties that uphold social and cosmic order—so political power cannot override religious-ethical responsibility.
Vasiṣṭha refuses to part with his cow Nandinī. He declares that she is indispensable for ritual and moral duties (devatā-pūjā, honoring guests, pitṛ-kārya, and sacrificial offerings), and thus cannot be surrendered even if offered a kingdom in return.