कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
गन्धर्व उवाच एवमासीन्महाभागा तपती नाम पौर्विकी । तव वैवस्वती पार्थ तापत्यस्त्वं यया मत:
Gandharva uvāca: evam āsīn mahābhāgā Tapatī nāma paurvikī | tava Vaivasvatī Pārtha Tāpatiḥ tvaṃ yayā mataḥ ||
গন্ধর্ব বলল—হে পার্থ! প্রাচীন বংশজাত মহাভাগা ‘তপতী’ বৈবস্বান সূর্যের কন্যা; তিনি তোমার পূর্বপুরুষ সংবরণ-এর পত্নী হয়েছিলেন। তাই, হে পৃথাপুত্র, তুমি ‘তাপত্য’ বলে গণ্য।
गन्धर्व उवाच
The verse underscores the ethical weight of lineage in epic culture: one’s identity is tied to ancestral alliances and remembered marriages, and honorific epithets (like ‘Tāpatya’) preserve that moral and historical continuity.
A Gandharva explains why Arjuna is addressed as ‘Tāpatya’: Arjuna belongs to the line of Saṃvaraṇa, who married Tapatī, the Sun’s daughter; hence Arjuna is counted among Tapatī’s descendants.