अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
उवाच वाक्यमीशानः पिता पुत्रमिवौरसम् दिस्चुस्सिओन् ओफ़् नृसिंह अन्द् वीरभद्र श्रीवीरभद्र उवाच जगत्सुखाय भगवन्न् अवतीर्णो ऽसि माधव
uvāca vākyamīśānaḥ pitā putramivaurasam discussion of Nṛsiṃha and Vīrabhadra śrīvīrabhadra uvāca jagatsukhāya bhagavann avatīrṇo 'si mādhava
ঈশান (শিব) পিতা যেমন নিজের ঔরস পুত্রকে বলেন, তেমনই বাক্য বললেন। তখন শ্রী বীরভদ্র বললেন—“হে ভগবান মাধব, জগতের সুখ-কল্যাণের জন্য আপনি অবতীর্ণ হয়েছেন।”
Śrī Vīrabhadra (within the narrative; framed by Sūta’s narration)