Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)

श्रुत्वा भवो ऽपि वचनम् अन्धकस्य महात्मनः प्रददौ दुर्लभां श्रद्धां दैत्येन्द्राय महाद्युतिः

śrutvā bhavo 'pi vacanam andhakasya mahātmanaḥ pradadau durlabhāṃ śraddhāṃ daityendrāya mahādyutiḥ

মহাত্মা অন্ধকের কথা শুনে মহাদ্যুতি ভব (শিব) দৈত্যেন্দ্রকে দুর্লভ শ্রদ্ধা—অটল বিশ্বাস—দান করলেন।

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
भवःBhava (Śiva)
भवः:
अपिindeed/even
अपि:
वचनम्the speech/words
वचनम्:
अन्धकस्यof Andhaka
अन्धकस्य:
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
प्रददौbestowed/gave
प्रददौ:
दुर्लभाम्rare/difficult to obtain
दुर्लभाम्:
श्रद्धाम्faith, reverent trust (śraddhā)
श्रद्धाम्:
दैत्येन्द्रायto the lord of the Daityas
दैत्येन्द्राय:
महाद्युतिःof great radiance/splendor
महाद्युतिः:

Suta Goswami (narrating to the sages; internal event describing Shiva’s act toward Andhaka)