अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
उत्तराषाढिका चैव श्रवणं च श्रविष्ठिका शतभिषक् पूर्वभद्रा तथा प्रोष्ठपदा तथा
uttarāṣāḍhikā caiva śravaṇaṃ ca śraviṣṭhikā śatabhiṣak pūrvabhadrā tathā proṣṭhapadā tathā
উত্তরাষাঢ়া, শ্রবণ ও শ্রবিষ্ঠা (ধনিষ্ঠা); শতভিষজ, পূর্বভাদ্রপদা এবং প্রোষ্ঠপদা (উত্তরভাদ্রপদা)ও। শিব-সম্বন্ধীয় ব্রত-উপাসনায় এগুলি শুভ সময়চিহ্ন, যাতে পশু ভক্তি ও বিধিতে পতিশিবের দিকে অগ্রসর হয়।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It lists specific nakṣatras used as auspicious time-indicators for Śaiva rites; proper timing supports orderly observance (vrata/pujā) directed to the Linga as Pati, helping the paśu reduce pasha through disciplined devotion.
Indirectly: by framing ritual time as sacred order, it implies Śiva as the transcendent Pati who is approached through regulated dharma; the verse supports the Siddhānta view that the paśu advances by grace aided by right practice.
Muhūrta/nakṣatra-based planning for Śiva-pūjā and vrata; it complements Pāśupata discipline by emphasizing regularity, purity, and correct observance rather than describing a specific āsana or mantra here.