Shloka 15

Arrival at Yama’s cities: Citragupta’s scrutiny, Dharmadhvaja’s gate, and the necessity of dāna

धर्मराजस्य वचनान्मुक्तिर्भवति वा ततः / मानुष्यं तत्त्वतः प्राप्य स पुत्त्रः पुत्त्रतां व्रजेत्

dharmarājasya vacanānmuktirbhavati vā tataḥ / mānuṣyaṃ tattvataḥ prāpya sa puttraḥ puttratāṃ vrajet

ধর্মরাজ (যম)-এর বচনে কখনও মুক্তিও ঘটে; নচেৎ সত্যভাবে মানবজন্ম লাভ করে সেই জীব পুত্ররূপে জন্ম নিয়ে পুত্রত্ব প্রাপ্ত হয়।

धर्मराजस्यof Dharmarāja (Yama)
धर्मराजस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्मराज (प्रातिपदिक) = धर्म + राजन्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मस्य राजा)
वचनात्from (his) word/command
वचनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
मुक्तिःrelease, liberation
मुक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भवतिhappens, occurs
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle ‘or’)
ततःthereafter/from that
ततः:
Adhikarana (Adverbial locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb: ‘therefrom/thereafter’)
मानुष्यंhuman state/birth
मानुष्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमानुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तत्त्वतःtruly, in reality
तत्त्वतः:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक-क्रियाविशेषण (adverb: ‘in truth/essentially’)
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having obtained’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
पुत्त्रःson
पुत्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (पाठे ‘पुत्त्र’ प्राकृत-प्रभाव)
पुत्त्रताम्sonship, the state of being a son
पुत्त्रताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्रता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
व्रजेत्should go/attain
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the Preta Kanda context)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Release may occur by Dharmarāja’s pronouncement; otherwise the jīva returns to human birth, entering lineage as a ‘son’ according to karmic allotment.

Vedantic Theme: Saṃsāra under karma-niyama; conditional ‘mukti’ contrasted with continued embodiment and social identity (nāma-rūpa).

Application: Live so that one’s karmic account tends toward release: cultivate dharma, truthfulness, restraint, and remembrance of Hari; treat human birth as a rare opportunity rather than mere continuation of lineage.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: court/assembly

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: Yama-sabhā descriptions and judgment of the dead (general parallel passages); Garuda Purana: teachings on human birth as a rare chance for dharma and mokṣa (general)

D
Dharmaraja (Yama)

FAQs

This verse states that Yama’s judgement can culminate either in liberation or in the assignment of another human birth, highlighting Yama’s role as the cosmic adjudicator of karmic outcomes.

It presents two endpoints after judgement: release (mukti) or return to embodied existence, specifically a renewed human birth where the jīva enters family life as a child.

Live in alignment with dharma and ethical restraint, since post-death outcomes are framed as karmically assessed; cultivate conduct that supports liberation rather than repeated rebirth.