Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas
with Dāna-Lakṣaṇas
जैगीषव्य उवाच शृणु भद्रे महाभागे व्यङ्कटेशस्य चागमम् / आवयोर्देवि पापानि विषमं यान्ति भामिनि
jaigīṣavya uvāca śṛṇu bhadre mahābhāge vyaṅkaṭeśasya cāgamam / āvayordevi pāpāni viṣamaṃ yānti bhāmini
জৈগীষব্য বললেন—হে ভদ্রে, হে মহাভাগে, ব্যঙ্কটেশের পবিত্র আগমনের কাহিনি শোনো। হে দেবী, হে ভামিনী, এটি শ্রবণ করলে আমাদের পাপ দূরে সরে বিনষ্ট হয়।
Sage Jaigishavya (Jaigīṣavya)
Concept: Śravaṇa (devotional hearing) of the Lord’s sacred account destroys sins; narrative itself functions as a purifier.
Vedantic Theme: Nāma-līlā-śravaṇa as a means to citta-śuddhi leading toward bhakti and eventual mokṣa; grace accessed through attentive listening.
Application: Regularly listen to/recite kṣetra-māhātmya and Hari-kathā with faith; treat hearing as a daily sādhana for ethical clarity and inner purification.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: sacred kṣetra narrative setting
Related Themes: Garuda Purana 3.26.1 (questions prompting the kathā); Garuda Purana 3.26.3–5 (beginning of the narrative: Hiraṇyākṣa background)
This verse frames the Vyaṅkaṭeśa narrative as a sacred tradition whose hearing (śravaṇa) is itself purifying, causing sins (pāpa) to be driven away into “distress” or dissolution.
Indirectly: it emphasizes purification from pāpa as a prerequisite for a safer post-death journey; reducing sin is central to avoiding suffering in Yama’s domains described elsewhere in the Garuda Purana.
Regularly hear or study authentic Purāṇic/Vaiṣṇava teachings with devotion and ethical intent, using the practice to support repentance, self-restraint, and dharmic living.