Shloka 6

Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds

ऊरुं ममन्थुः पुत्रार्थे ततो ऽस्य तनयो ऽभवत् / ह्रस्वो ऽतिमात्रः कृष्णाङ्गो निषीदेति ततो ऽब्रुवन्

ūruṃ mamanthuḥ putrārthe tato 'sya tanayo 'bhavat / hrasvo 'timātraḥ kṛṣṇāṅgo niṣīdeti tato 'bruvan

পুত্রলাভের জন্য তারা তার ঊরু মথন করল; সেখান থেকে এক পুত্র জন্মাল—খাটো, অতিশয় স্থূল, কৃষ্ণাঙ্গ। তখন তারা তাকে বলল, “নিষীদ—বসে পড়।”

ऊरुम्thigh
ऊरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऊरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ममन्थुःthey churned/produced by churning
ममन्थुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्थ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
पुत्रार्थेfor the sake of a son
पुत्रार्थे:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपुत्र + अर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः ‘पुत्रस्य अर्थः’ (for the sake of a son)
ततःthen/thereupon
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम/हेतु-निर्देश
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तनयःa son
तनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभवत्was born/came to be
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ह्रस्वःshort
ह्रस्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अतिमात्रःexcessive (in measure)
अतिमात्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + मात्रा (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः (‘अतिमात्रम्’ = excessively)
कृष्णाङ्गःblack-limbed
कृष्णाङ्गः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण + अङ्ग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (‘कृष्णम् अङ्गं यस्य’)
निषीदsit down
निषीद:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootनि-षद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Quotation marker (इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
ततःthen
ततः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अब्रुवन्they said
अब्रुवन्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Narrator (Purana narration; specific speaker not explicit in this shloka)

Concept: From an adharmic source, a distorted progeny emerges; ritual action can separate and manifest latent karmic qualities.

Vedantic Theme: Karma’s latent impressions (vasanas) fructify into form; purification often begins by bringing impurity to the surface for removal.

Application: Acknowledge and address harmful tendencies rather than suppressing them; structured disciplines can help ‘extract’ and transform negativity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: ritual/ashrama setting (implied)

Related Themes: Garuda Purana continuation: emergence of Nishada and later Prithu from Vena’s body through churning

FAQs

It functions as an etymological marker: the figure is named/identified through the utterance “niṣīda,” indicating a socially designated status and an origin-story framing within Puranic genealogy.

By placing social order and lineage within a narrated origin, the text frames dharma as something embedded in cosmic and royal histories, not merely personal ethics.

Read such origin accounts as reminders to act with restraint and responsibility in matters of lineage, power, and social identity—prioritizing dharmic conduct over birth-based pride.