Hasta-Nyāsa and Karāsphālana; Directional and Protective Nyāsa; Worship of the Twelve Maṇḍalas
(१) ऐं ह्रीं श्रीं अखण्डमण्डलाकारमहाशूलमण्डलमाय नमः (२) ऐं ह्रीं श्रीं वायुमण्डलाय नमः / (३) ऐं ह्रीं श्रीं सोममण्डलाय नमः / (४) ऐं ह्रीं श्रीं महाकुलबोधावलिमण्डलाय नमः (५) ऐं ह्रीं श्रीं महाकौलमण्डलाय नमः / (६) ऐं ह्रीं श्रीं गुरुमण्डलाय नमः (७) ऐं ह्रीं श्रीं साममण्डलाय नमः(८) ऐं ह्रीं श्रीं समग्र (९)सिद्ध (१०)योगीनीपीठापपीठ (११) क्षेत्रेपक्षेत्रमहासन्तानमण्डलाय नमः / एवं मण्डलानां द्वादशकं क्रमेण पूज्यम्
(1) aiṃ hrīṃ śrīṃ akhaṇḍamaṇḍalākāramahāśūlamaṇḍalamāya namaḥ (2) aiṃ hrīṃ śrīṃ vāyumaṇḍalāya namaḥ / (3) aiṃ hrīṃ śrīṃ somamaṇḍalāya namaḥ / (4) aiṃ hrīṃ śrīṃ mahākulabodhāvalimaṇḍalāya namaḥ (5) aiṃ hrīṃ śrīṃ mahākaulamaṇḍalāya namaḥ / (6) aiṃ hrīṃ śrīṃ gurumaṇḍalāya namaḥ (7) aiṃ hrīṃ śrīṃ sāmamaṇḍalāya namaḥ(8) aiṃ hrīṃ śrīṃ samagra (9)siddha (10)yogīnīpīṭhāpapīṭha (11) kṣetrepakṣetramahāsantānamaṇḍalāya namaḥ / evaṃ maṇḍalānāṃ dvādaśakaṃ krameṇa pūjyam
‘ঐং হ্রীং শ্রীং’—অখণ্ড মণ্ডলাকার মহাশূল-মণ্ডলকে নমস্কার। বায়ু-মণ্ডল, সোম-মণ্ডল, মহাকুলবোধাবলি-মণ্ডল, মহাকৌল-মণ্ডল, গুরু-মণ্ডল, সাম-মণ্ডল, এবং সিদ্ধ, যোগিনী, পীঠ, উপপীঠ, ক্ষেত্র ও উপক্ষেত্র যুক্ত মহাসন্তান-মণ্ডলকে নমস্কার। এইভাবে দ্বাদশ মণ্ডলের ক্রমানুসারে পূজা করা উচিত।
Lord Vishnu (to Garuda) — traditional Garuda Purana dialogue frame (speaker not explicit in this mantra-style passage)
Concept: Sequential pūjā of layered maṇḍalas as a method of aligning the practitioner with cosmic principles and lineage transmission.
Vedantic Theme: From many to One: structured upāsanā uses names/forms to steady mind, pointing toward the underlying unity (ekatva) beyond the maṇḍala layers.
Application: Adopt ‘krama’ (order) in any spiritual routine—begin with grounding (vāyu), cooling clarity (soma), guidance (guru), then community/support (siddha-saṅgha).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: ritual precinct/yantra-field
Related Themes: Garuda Purana 1.26.2-1.26.3 (mantra/nyāsa preliminaries to maṇḍala worship)
This verse presents a structured sequence of salutations to multiple maṇḍalas and explicitly states that a set of twelve maṇḍalas should be worshipped in order, indicating mandala-pūjā as an ordered, system-based ritual practice.
Indirectly: while many Garuda Purana sections focus on after-death rites, this passage functions as a ritual invocation—aimed at sanctification, protection, and correct worship—supporting the broader ritual framework that accompanies life-cycle and post-death observances.
Use it as a template for disciplined, step-by-step worship: invoke sacred principles (vāyu, soma, guru, siddha/yoginī lineages) in a fixed order, emphasizing ritual clarity, lineage-respect (guru), and completeness (samagra) in spiritual practice.