
Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru
পূর্বে বর্ণিত সূর্যবংশের পর হরি চন্দ্রবংশের সূচনা করেন—নারায়ণ থেকে ব্রহ্মা, তারপর অত্রি, সেখান থেকে সোম; পরে বুধ–পুরূরবা ধারার বিবরণ। এরপর বহু রাজশাখা বিস্তার লাভ করে—কুশ ও গাধি-সম্পর্কিত ঋষি ও রাজারা (বিশ্বামিত্র এবং পরশুরামের মাতৃবংশ), কাশীর রাজপরম্পরা (দিবোদাস, প্রতর্দন), এবং হৈহয় ধারা যা কার্তবীর্য অর্জুন পর্যন্ত পৌঁছায়। বিশেষভাবে যদুবংশ ও তার বৃ্ষ্ণি, সাত্বত, অন্ধক, ভোজ প্রভৃতি শাখা তুলে ধরে অক্রূর, উগ্রসেন, কংস, বসুদেব, দেবকী, রোহিণী, বলরাম ও শ্রীকৃষ্ণকে এক সুসংহত বংশতালিকায় স্থাপন করা হয়েছে। শূরের বংশধরদের সঙ্গে কুন্তী ও পাণ্ডবদের যোগ, শিশুপাল ও মিত্রকুলের উল্লেখ, এবং কৃষ্ণের রাণী ও প্রধান উত্তরাধিকারী (প্রদ্যুম্ন, অনিরুদ্ধ, বজ্র) সংক্ষেপে বলা হয়েছে। শেষে অনু-সম্পর্কিত ধারায় কর্ণের নাম করে পরবর্তী গতি—বৃষসেনের পরম্পরা ও পুরুবংশ—ঘোষণা করা হয়।
Verse 1
नामाष्टत्रिंशदुत्तरशततमो ऽध्यायः हरिरुवाच / सूर्यस्य कथितो वंशः सोमवंशं शृणुष्व मे / नारायणसुतो ब्रह्मा ब्रह्मणो ऽत्रेः समुद्भवः
একশ ঊনচল্লিশতম অধ্যায়। হরি বললেন—সূর্যবংশ বলা হয়েছে; এখন আমার মুখে সোমবংশ শোনো। নারায়ণ থেকে ব্রহ্মা জন্মালেন, আর ব্রহ্মা থেকে অত্রি উদ্ভূত হলেন।
Verse 2
अत्रेः सोमस्तस्य भार्या तारा सुरगुरोः प्रिया / सोमात्तरा बुधं जज्ञे बुधपुत्रः पुरूरवाः
অত্রি থেকে সোম জন্মালেন। তাঁর স্ত্রী তারা, দেবগুরু (বৃহস্পতির) প্রিয়া। সোম থেকে তারা বুধকে জন্ম দিলেন; আর বুধের পুত্র পুরূরবা।
Verse 3
बुधपुत्रादथोर्वश्यां षट् पुत्रास्तु श्रुतात्मकः / विश्वावसुः शतायुश्च आयुर्धोमानमावसुः
বুধ থেকে, এবং উর্বশীর দ্বারা, ছয় পুত্র হলেন— শ্রুতাত্মক, বিশ্বাবসু, শতায়ু, আয়ু, ধোমান ও আবসু।
Verse 4
अमावसोर्भोमनामा भीमपुत्रश्च काञ्चनः / काञ्चनस्य सुहोत्रो ऽभूज्जह्रुश्चाभूत्सुहोत्रतः
অমাবসু থেকে ভোম নামে পুত্র জন্মাল; ভীমের পুত্র ছিলেন কাঞ্চন। কাঞ্চন থেকে সুহোত্র, আর সুহোত্র থেকে জহ্রু জন্মগ্রহণ করলেন।
Verse 5
जह्नोः सुमन्तुरभवत्सुमन्तोरपजापकः / बलाकाश्वस्तस्य पुत्रो बलाकाश्वात् कुशः स्मृतः
জহ্নু থেকে সুমন্তু জন্মালেন, সুমন্তু থেকে অপজাপক। তাঁর পুত্র বলাকাশ্ব, আর বলাকাশ্ব থেকে কুশ জন্মেছেন বলে স্মৃত।
Verse 6
कुशाश्वः कुशनाभश्चामूर्तरयो वसुः कुशात् / गाधिः कुशाश्वात्संजज्ञे विश्वामित्रस्तदात्मजः
কুশ থেকে কুশাশ্ব, কুশনাভ এবং অমূর্তরয় নামে এক বসু জন্মালেন। কুশাশ্ব থেকে গাধি জন্মালেন, আর তাঁর পুত্র বিশ্বামিত্র।
Verse 7
कन्या सत्यवती दत्ता ऋचीकाय द्विजाय सा / ऋचीकाज्जमदाग्निश्च रामस्तस्याभवत्सुतः
কন্যা সত্যবতীকে দ্বিজ ঋচীক মুনির সঙ্গে বিবাহে দান করা হয়। ঋচীক থেকে জমদগ্নি জন্মালেন, আর তাঁর পুত্র রাম (পরশুরাম)।
Verse 8
विश्वामित्राद्देवरातमदुच्छन्दादयः सुताः / आयुषो नहुषस्तस्मादनेना रजिरम्भकौ
বিশ্বামিত্র থেকে দেবরাত জন্মালেন, এবং অদুচ্ছন্দ প্রভৃতি পুত্রও ছিলেন। আয়ু থেকে নহুষ জন্মালেন; নহুষ থেকে রজি ও রম্ভক জন্মালেন।
Verse 9
क्षत्त्रवृद्धः क्षत्त्रवृद्धात्सुहोत्रश्चाभवन्नृपः / काश्यकाशौगृत्समदः सुहोत्रादभवंस्त्रयः
ক্ষত্ত্রবৃদ্ধ থেকে সুহোত্র নামে রাজা জন্মালেন; আর সুহোত্র থেকে তিনজন জন্মালেন—কাশ্য, কাশ ও গৃত্সমদ।
Verse 10
गृत्समदाच्छौन को ऽभूत्काश्याद्दीर्घतमास्तथा / वैद्यो धन्वन्तरिस्तस्मात्केतुमांश्च तदात्मजः
গৃত্সমদ থেকে শৌনক জন্মালেন; তাঁর থেকে কাশ্য এবং তদ্রূপ দীর্ঘতমা। তাঁর থেকে বৈদ্য ধন্বন্তরি প্রকাশিত হলেন; আর ধন্বন্তরির পুত্র কেতুমান।
Verse 11
भीमरथः केतुमतो दिवोदासस्तदात्मजः / दिवोदासात्प्रतर्दनः शत्रुजित्सो ऽत्र विश्रुतः
কেতুমান থেকে ভীমরথ জন্মালেন; তাঁর পুত্র দিবোদাস। দিবোদাস থেকে প্রতর্দন জন্মালেন, যিনি এখানে ‘শত্রুজিৎ’—শত্রুনাশক—রূপে প্রসিদ্ধ।
Verse 12
ऋतध्वजस्तस्य पुत्रो ह्यलर्कश्च ऋतध्वजात् / अलर्कात्सन्नतिर्जज्ञे सुनीतः सन्नतेः सुतः
তাঁর পুত্র ঋতধ্বজ হলেন; ঋতধ্বজ থেকে অলর্ক জন্মালেন। অলর্ক থেকে সন্নতি জন্মালেন; আর সন্নতির পুত্র সুনীত।
Verse 13
सत्यकेतुः सुनीतस्य सत्यकेतोर्विभुः सुतः / विभोस्तु सुविभुः पुत्रः सुविभोः सुकुमारकः
সুনীতের পুত্র সত্যকেতু; সত্যকেতু থেকে বিভু জন্মালেন। বিভুর পুত্র সুবিভু; আর সুবিভু থেকে সুকুমারক জন্মালেন।
Verse 14
सुकुमाराद्धृष्टकेतुर्वोतिहोत्रस्तदात्मजः / वीतिहोत्रस्य भर्गो ऽभूद्भर्गभूमिस्तदात्मजः
সুকুমার থেকে ধৃষ্টকেতু জন্মালেন; তাঁর পুত্র ছিলেন বীতিহোত্র। বীতিহোত্র থেকে ভর্গ জন্মালেন, আর ভর্গের পুত্র ভর্গভূমি।
Verse 15
वैष्णवाः स्युर्महात्मान इत्येते काशयो नृपाः / पञ्चपुत्रशतान्यासन्रजेः शक्रेण संहृताः
কাশীর সেই রাজারা মহাত্মা বৈষ্ণব ছিলেন—এমনই বলা হয়। তাঁদের পাঁচশো পুত্র ছিল; কিন্তু রাজির কারণে শক্র ইন্দ্র তাঁদের বিনাশ করলেন।
Verse 16
प्रतिक्षत्त्रः क्षत्त्रवृद्धात्संजयश्च त दात्मजः / विजयः संजयस्यापि विजयस्य कृतः सुतः
ক্ষত্ত্রবৃদ্ধ থেকে প্রতিক্ষত্র জন্মালেন; তাঁর পুত্র সঞ্জয়। সঞ্জয় থেকে বিজয়, আর বিজয়ের পুত্র কৃত।
Verse 17
कृताद्वृषधनश्चाभूत्सहदेवस्तदात्मजः / सहदेवाददीनो ऽभूज्जयत्सेनो ऽप्यदीनतः
কৃত থেকে বৃষধন জন্মালেন; তাঁর পুত্র সহদেব। সহদেব থেকে অদীন জন্মালেন, আর অদীন থেকে জয়ৎসেনও জন্মালেন।
Verse 18
जयत्सेनात्संकृतिश्च क्षत्त्रधर्मा च संकृतेः / यतिर्ययातिः संयातिरयातिर्विकृतिः क्रमात्
জয়ৎসেন থেকে সংকৃতি জন্মালেন, আর সংকৃতি থেকে ক্ষত্ত্রধর্মা। তারপর ক্রমে যতি, যযাতি, সংযাতি, অযাতি ও বিকৃতি জন্মালেন।
Verse 19
नहुषस्य सुताः ख्याता ययातेर्नृपतेस्तथा / यदुं च तुर्वसुं चैव देवयानी व्यजायत
নহুষের খ্যাত পুত্রদের কথাও বলা হয়, তেমনি রাজা যযাতিরও; দেবযানী যদু ও তুর্বসুকে প্রসব করেছিলেন।
Verse 20
द्रुह्युं चानुं च पूरुञ्च शर्मिष्ठा वार्षपार्वणी / सहस्रजीत्क्रोष्टुमना रघुश्चैव यदोः सुताः
বৃষপর্বণের কন্যা শর্মিষ্ঠা দ্রুহ্যু, অনু ও পুরুকে জন্ম দিলেন; আর যদুর বংশে সহস্রজিত, ক্রোষ্টুমান ও রঘু পুত্ররূপে প্রসিদ্ধ হলেন।
Verse 21
सहस्रजितः शतजित्तस्माद्वै हयहैहयौ / अनरण्यो हयात्पुत्रो धर्मो हैहयतो ऽभवत्
সহস্রজিত থেকে শতমজিত জন্মাল; তার থেকে হয ও হৈহয উৎপন্ন হল। হয থেকে পুত্র অনরণ্য, আর হৈহয থেকে ধর্ম নামে বংশধর উদ্ভূত হল।
Verse 22
धर्मस्य धर्मनेत्रो ऽबूत्कुन्तिर्वै धर्मनेत्रतः / कुन्तेर्बभूत साहञ्जिर्महिष्मांश्च तदात्मजः
ধর্ম থেকে ধর্মনেত্র জন্মাল; আর ধর্মনেত্র থেকে কুন্তি উৎপন্ন হল। কুন্তি থেকে সাহাঞ্জি ও মহিষ্মান—এই পুত্রদ্বয় জন্মাল।
Verse 23
भद्रश्रेण्यस्तस्य पुत्त्रो भद्रश्रेणयस्य दुर्दमः / धनको दुर्दमाच्चैव कृतवीर्यश्च जानकिः
তার পুত্র ভদ্রশ্রেণ্য; আর ভদ্রশ্রেণ্যের পুত্র দুর্দম। দুর্দম থেকে ধনক, এবং কৃতবীর্য ও জানকি জন্মাল।
Verse 24
कृताग्निः कृतकर्मा च कृतौजाः सुमहाबलः / कृतवीर्यादर्जुनो ऽभूदर्जुनाच्छूरसेनकः
কৃতবীর্য থেকে অর্জুন (কার্তবীর্যার্জুন) জন্মিলেন, আর অর্জুন থেকে শূরসেনক। সেই বংশে কৃতাগ্নি, কৃতকর্মা ও কৃতৌজা—অতিমহাবল পরাক্রমী পুরুষ—খ্যাত ছিলেন।
Verse 25
जयध्वजो मधुः शूरो वृषणः पञ्च सव्रताः / जयध्वजात्तालजङ्घो भरतस्तालजङ्गतः
জয়ধ্বজ, মধু, শূর, বৃষণ এবং পাঁচ সৱ্রত—এরা ছিলেন। জয়ধ্বজ থেকে তালজঙ্ঘ জন্মিল, আর তালজঙ্ঘ থেকে ভরত উদ্ভূত হলেন।
Verse 26
वृषणस्य मधुः पुत्त्रो मधोर्वृष्ण्यादिवंशकः / क्रोष्टोर्विजज्ञिवान्पुत्त्र आहिस्तस्य महात्मनः
বৃষণের পুত্র ছিলেন মধু; মধু থেকে বৃষ্ণি-আদি বংশের প্রবাহ শুরু হল। ক্রোষ্টু থেকে বিজজ্ঞিবান জন্মিলেন, আর সেই মহাত্মার পুত্র ছিলেন আহি।
Verse 27
आहेरुशङ्कुः संजज्ञेतस्य चित्ररथः सतः / शशबिन्दुश्चित्ररथात्पत्न्यो लक्षञ्च तस्य ह
আহি থেকে উশঙ্কু জন্মিল; তাঁর সৎপুত্র চিত্ররথ ছিলেন। চিত্ররথ থেকে শশবিন্দু জন্মিলেন, এবং তাঁর এক লক্ষ পত্নী ছিল।
Verse 28
दशलक्षञ्च पुत्राणां पृथुकीर्त्यादयो वराः / पृथुकीर्तिः पृथुजयः पृथुदानः पृथुश्रवाः
পুত্র ছিল দশ লক্ষ; তাদের মধ্যে পৃথুকীর্তি প্রভৃতি শ্রেষ্ঠ—পৃথুকীর্তি, পৃথুজয়, পৃথুদান ও পৃথুশ্রবা।
Verse 29
पृथुश्रवसो ऽभूत्तम उशनास्तमसो ऽभवत् / तत्पुत्रः शितगुर्नाम श्रीरुक्मकवचस्ततः
পৃথুশ্রবস থেকে তম জন্মাল; উশনা থেকে তমস উৎপন্ন হল। তমসের পুত্র শিতগুর নামে খ্যাত, এবং তার থেকে শ্রী-রুক্মকবচ উদ্ভূত হলেন।
Verse 30
रुक्मश्च पृथुरुक्मश्च ज्यामघः पालितो हरिः / श्रीरुक्मकवचस्यैते विदर्भो ज्यामघात्तथा
রুক্ম, পৃথুরুক্ম, জ্যামঘ, পালিত ও হরি—এরা শ্রী-রুক্মকবচের কীর্তিমান বংশধর। আর জ্যামঘ থেকে বিদর্ভও জন্মাল।
Verse 31
भार्यायाञ्चैव शैब्यायां विदर्भात्क्रथकौशिकौ / रोमपादो रोमपादाद्बभ्रुर्बभ्रोर्धृतिस्तथा
তার স্ত্রী শৈব্যার গর্ভে, বিদর্ভের দ্বারা, ক্রথ ও কৌশিক জন্মাল। রোমপাদ থেকে বভ্রু জন্মাল, আর বভ্রু থেকে ধৃতি উৎপন্ন হল।
Verse 32
कौशिकस्य ऋचिः पुत्रः ततश्चैद्यो नृपः किल / कुन्तिः किलास्य पुत्रो ऽभूत्कुन्तेर्वृष्णिः सुतः स्मृतः
কৌশিকের পুত্র ঋচি বলে শ্রুত; তার থেকে কৈদ্য রাজা জন্মাল। তার পুত্র কুন্তি নামে পরিচিত, আর কুন্তির পুত্র হিসেবে বৃষ্ণি স্মৃত।
Verse 33
वृष्णेश्च निवृतिः पुत्रो दशार्हे निवृतेस्तथा / दशार्हस्य सुतो व्योमा जीमूतश्च तदात्मजः
বৃষ্ণির পুত্র নিবৃতি; নিবৃতি থেকে দশার্হ জন্মাল। দশার্হের পুত্র ব্যোমা, আর ব্যোমার পুত্র জীমূত।
Verse 34
जीमूताद्विकृतिर्जज्ञे ततो भीमरथो ऽभवत् / ततो मधुरथो जज्ञे शकुनिस्तस्य चात्मजः
জীমূত থেকে বিকৃতি জন্মাল; তার থেকে ভীমরথ হল। পরে মধুরথ জন্মাল, এবং তার পুত্র শকুনি হল।
Verse 35
करम्भिः शकुनेः पुत्रस्तस्य वै देववान्स्मृतः / देवक्षत्त्रो देवनतो देवक्षत्त्रान्मधुः स्मृतः
করম্ভি ছিলেন শকুনির পুত্র; তাঁর পুত্র দেববান নামে স্মৃত। দেববান থেকে দেবক্ষত্র, দেবক্ষত্র থেকে দেবনত; এবং দেবক্ষত্র থেকেই মধুও স্মরণীয়।
Verse 36
कुरुवंशो मधोः पुत्रो ह्यनुश्च कुरुवंशतः / पुरुहोत्रो ह्यनोः पुत्रो ह्यंशुश्च पुरुहोत्रतः
মধুর পুত্র কুরুবংশ হল; কুরুবংশ থেকে অনু জন্মাল। অনুর পুত্র পুরুহোত্র; পুরুহোত্র থেকে অংশু জন্মাল।
Verse 37
सत्त्वश्रुतः सुतश्चांशोस्ततो वै सात्त्वतो नृपः / भजिनो भजमानश्च सात्वतादन्धकः सुतः
অংশু থেকে সত্ত্বশ্রুত পুত্র জন্মাল; তার থেকে, হে নৃপ, সাত্ত্বত হল। সাত্ত্বত থেকে ভজিন ও ভজমান জন্মাল; এবং সাত্ত্বত থেকেই পুত্র অন্ধকও হল।
Verse 38
महाभोजो वृष्णि दिव्यावन्यो देवावृधो ऽभवत् / निमिवृष्णी भजमानादयुताजित्तथैव च
বৃষ্ণি-বংশে মহাভোজ হল; দিব্যাবন্য ও দেবাবৃধও জন্মাল। তদ্রূপ নিমি, বৃষ্ণি, ভজমান এবং অযুতাজিতও প্রসিদ্ধ হল।
Verse 39
शतजिच्च सहस्राजिद्बभ्रुर्देवो बृहस्पतिः / महाभोजात्तु भोजो ऽभूत्तद्वृष्णेश्च सुमित्रकः
শতজিত্ ও সহস্রাজিত্, বভ্রু এবং দেববৃহস্পতি—এঁদের নাম কীর্তিত। মহাভোজ থেকে ভোজ জন্মাল, আর বৃষ্ণি থেকে সুমিত্রক উৎপন্ন হল।
Verse 40
स्वधाजित्संज्ञकस्तस्मादनमित्राशिनी तथा / अनमित्रस्य निघ्नो ऽभून्निघ्नाच्छत्राजितो ऽभवत्
তাঁর থেকে স্বধাজিত্ নামে পুত্র জন্মাল, এবং অনমিত্রাশিনী নামে কন্যাও। অনমিত্র থেকে নিঘ্ন উৎপন্ন হল, আর নিঘ্ন থেকে ছত্রাজিত্ জন্মাল।
Verse 41
प्रसेनश्चापरः ख्यातो ह्यनमित्राच्छिबिस्तथा / शिबेस्तु सत्यकः पुत्रः सत्यकात्सात्यकिस्तथा
আরও এক প্রসিদ্ধ বংশধর ছিলেন প্রसेন; অনমিত্র থেকে শিবিও জন্মাল। শিবির পুত্র সত্যক, আর সত্যক থেকে সাত্যকি উৎপন্ন হল।
Verse 42
सात्यकेः सञ्जयः पुत्रः कुलिश्चैव तदात्मजः / कुलेर्युगन्धरः पुत्रस्ते शैबेयाः प्रकीर्तिताः
সাত্যকি থেকে সঞ্জয় পুত্র জন্মাল, আর তার পুত্র কুলি। কুলি থেকে যুগন্ধর জন্মাল—এঁদের শৈবেয় বলে কীর্তিত।
Verse 43
अनमित्रान्वये वृष्णिः श्वफल्कश्चित्रकः सुतः / श्वफल्काच्चैवगान्दिन्यामक्रूरो वैष्णवो ऽभवत्
অনমিত্রের বংশে বৃষ্ণি ছিলেন; চিত্রকের পুত্র শ্বফল্ক। শ্বফল্ক থেকে গাণ্ডিনীর গর্ভে বৈষ্ণব ভক্ত অক্রূর জন্মাল।
Verse 44
उपमद्गुरथाक्रूराद्देवद्योतस्ततः सुतः / देववानुपदेवश्च ह्यक्रूरस्य सुतौ स्मृतौ
উপমদ, গুরথা ও ক্রূর থেকে দেবদ্যোত নামে এক পুত্র জন্মিল। আর অক্রূরের দুই পুত্র—দেববান ও উপদেব—বলিয়া স্মৃত।
Verse 45
पृथुर्विपृथुश्चित्रस्य त्वन्धकस्य शुचिः स्मृतः / कुकुरो भजमानस्य तथा कम्बलबर्हिषः
চিত্রের (পুত্র) পৃথু ও বিপৃথু স্মৃত; অন্ধকের (পুত্র) শুচি নামে খ্যাত; ভজমানের কুকুর; এবং কম্বল ও বহিষও তদ্রূপ স্মরণীয়।
Verse 46
धृष्टस्तु कुकुराज्जज्ञे तस्मात्कापोतरोमकः / तदात्मजो विलोमा च विलोम्नस्तुम्बुरुः सुतः
কুকুর থেকে ধৃষ্ট জন্মিল; তার থেকে কপোতরোমক। তার পুত্র ছিল বিলোমা; আর বিলোমা থেকে তুম্বুরু নামে পুত্র জন্মিল।
Verse 47
तस्माच्चदुन्दुभिर्जज्ञे पुनर्वसुरतः स्मृतः / तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकस्य तु
তার থেকে চদুন্দুভি জন্মিল, যিনি পুনর্বসু-ভক্ত বলে স্মৃত। তার (সন্তান) আহুক ও আহুকী, এবং আহুকের এক কন্যাও ছিল।
Verse 48
देवकश्चोग्रसेनश्च देवकाद्देवकी त्वभूत् / वृकदेवोपदेवाच सहदेवा सुरक्षिता
দেবক ও উগ্রসেনের উল্লেখ আছে। দেবক থেকে দেবকী জন্মিল। আর বৃকদেব ও উপদেব থেকে সহদেবী ও সুরক্ষিতা জন্মিল।
Verse 49
श्रीदेवी शान्तिदेवी च वसुदेव उवाह ताः / देववानुपदेवश्च सहदेवासुतौ स्मृतौ
বাসুদেব শ্রীদেবী ও শান্তিদেবীকে বিবাহ করেন। তাঁদের পুত্র দেববান ও উপদেব—সহদেবীর দুই পুত্র বলে স্মৃত।
Verse 50
उग्रसेनस्य कंसो ऽभूत्सुनामा च वटादयः / विदूरथो भजमानाच्छूरश्चाभूद्विदूरथात्
উগ্রসেন থেকে কংস জন্ম নিল; আর সুনামা ও বট প্রভৃতি অন্যরাও। ভজমানা থেকে বিদূরথ, এবং বিদূরথ থেকে শূর জন্ম নিল।
Verse 51
विदूरथसुतस्याथ सूरस्यापि शमी सुतः / प्रतिक्षत्त्रश्च शमिनः स्वयम्भोजस्तदात्मजः
বিদূরথের পুত্র শূর, আর শূরের পুত্র শমী। শমী থেকে প্রতিক্ষত্ত্র, এবং তার পুত্র স্বয়ম্ভোজ।
Verse 52
हृदिकश्च स्वयम्भोजात्कृतवर्मा तदात्मजः / देवः शतधनुश्चैव शूराद्वै देवमीढुषः
স্বয়ম্ভোজ থেকে হৃদিক জন্মিল, আর তার পুত্র কৃতবর্মা। শূর থেকে দেব, শতধনু এবং দেবমীঢুষও জন্মিল।
Verse 53
दश पुत्रा मारिषायां वसुदेवादयो ऽभवन् / पृथा च श्रुतदेवी च श्रुतकीर्तिः श्रुतश्रवाः
মারিষা থেকে বাসুদেব প্রমুখ দশ পুত্র জন্মিল; আর পৃথা, শ্রুতদেবী, শ্রুতকীর্তি ও শ্রুতশ্রবা নামের কন্যারাও জন্মিল।
Verse 54
राजाधिदेवो शूराच्च पृथां कुन्तेः सुतामदात् / सा दत्ता कुन्तिना पाण्डोस्तस्यां धर्मानिलेन्द्रकैः
রাজা অধিদেব শূরের কন্যা পৃথা (কুন্তী)কে গ্রহণ করে বিবাহে দান করলেন। পরে কুন্তী পাণ্ডুকে অর্পিতা হলেন; আর তাঁর গর্ভে ধর্ম, বায়ু ও ইন্দ্রের দ্বারা পুত্রগণ জন্ম নিল।
Verse 55
युधिष्ठिरो भीमपार्थो नकुलः सहदेवकः / माद्रयां नासत्यदस्त्राभ्यां कुन्त्यां कर्णः पुराभवत्
যুধিষ্ঠির, ভীম, পার্থ (অর্জুন), নকুল ও সহদেব মানবলোকে অবতীর্ণ হলেন। মাদ্রী থেকে নাসত্যদ্বয় (অশ্বিনীকুমার) দ্বারা নকুল-সহদেব জন্মিল; আর কুন্তী থেকে পূর্বে কর্ণ জন্মেছিলেন।
Verse 56
श्रुतदेव्यां दन्तवक्रो जज्ञे वै युद्धदुर्मदः / सन्तर्दनादयः पञ्च श्रुतकीर्त्याञ्च कैकयात्
শ্রুতদেবী থেকে দন্তবক্র জন্মিল—যুদ্ধের উন্মাদনায় প্রমত্ত ও ভয়ংকর। আর শ্রুতকীর্তী থেকে, কৈকয়ের দ্বারা, সন্তর্দন প্রভৃতি পাঁচ পুত্র জন্ম নিল।
Verse 57
राजाधिदेव्यां जज्ञाते विन्दश्चैवानुविन्दकः / श्रुतश्रवा दमघोषात्प्रजज्ञे शिशुपालकम्
রাজাধিদেবী থেকে বিন্দ ও অনুবিন্দ জন্মিল। আর শ্রুতশ্রবা দমঘোষের দ্বারা শিশুপালকে প্রসব করলেন।
Verse 58
पौरवी रोहीणा भार्या मदिरानकदुन्दुभेः / देवकीप्रमुखा भद्रा रोहिण्यां बलभद्रकः
পৌরবী রোহিণী মদিরা ও আনকদুন্দুভি (বসুদেব)-এর পত্নী ছিলেন। তাঁর পত্নীদের মধ্যে দেবকী প্রধানা, ভদ্রাও ছিলেন; আর রোহিণীর গর্ভে বলভদ্র (বলরাম) জন্মিলেন।
Verse 59
सारणाद्याः शठश्चैव रेवत्यां बलभद्रतः / निशठश्चोल्मुको जातो देवक्यां षट् च जज्ञिरे
রেবতীর গর্ভে বলভদ্রের দ্বারা শারণ প্রভৃতি ও শঠ জন্মাল। তদ্রূপ নিশঠ ও উল্মুকও জন্মিল; আর দেবকীর গর্ভে আরও ছয় পুত্র জন্মিল।
Verse 60
कीर्तिमांश्च सुषेणश्च ह्युदार्यो भद्रसेनकः / ऋजुदासो भद्रदेवः कंस एवावधीच्च तान्
কীর্তিমান, সুষেণ, উদার্য, ভদ্রসেনক, ঋজুদাস ও ভদ্রদেব—এ সকলকে কংস নিজেই বধ করিল।
Verse 61
संकर्षणः सप्तमो ऽभूदष्टमः कृष्ण एव च / षोडशस्त्रीसहस्राणि भार्याणाञ्चाभवन्हरेः
সঙ্কর্ষণ সপ্তম (অবতার) হলেন, আর অষ্টম স্বয়ং কৃষ্ণ। এবং হরির ষোলো হাজার স্ত্রী পত্নীরূপে ছিলেন।
Verse 62
रुक्मिणी सत्यभामा च लक्ष्मणा चारुहासिनी / श्रेष्ठा जाम्बवती चाष्टौ जज्ञिरे ताः सुतान्बहून्
রুক্মিণী, সত্যভামা, লক্ষ্মণা, মনোহর হাস্যময়ী, শ্রেষ্ঠা ও জাম্ববতী—এই আটজন (প্রধান রাণী) বহু পুত্র প্রসব করিলেন।
Verse 63
प्रद्युम्नश्चारुदेष्णश्च प्रधानाः साम्ब एव च / प्रद्युम्नादनिरुद्धो ऽभूत्ककुद्मिन्यां महाबलः
প্রদ্যুম্ন ও চারুদেষ্ণ প্রধান পুত্র ছিলেন, এবং সাম্বও তদ্রূপ। প্রদ্যুম্ন থেকে ককুদ্মিনীর গর্ভে মহাবলী অনিরুদ্ধ জন্মিল।
Verse 64
अनिरुद्धात्सुभद्रायां वज्रो नाम नृपो ऽभवत् / प्रतिबाहुर्वज्रसुतश्चारुस्तस्य सुतो ऽभवत्
অনিরুদ্ধ ও সুভদ্রার গর্ভে বজ্র নামে এক রাজা জন্মালেন। বজ্রের পুত্র প্রতিবাহু, আর তার পুত্র চারু জন্মাল।
Verse 65
वह्निस्तु तुर्वसोर्वंशे वह्नेर्भर्गो ऽभवत्सुतः / भर्गाद्भानुरभूत्पुत्रो भानोः पुत्रः करन्धमः
তুর্বসুর বংশে বহ্নি নামে একজন ছিলেন। বহ্নির পুত্র ভর্গ, ভর্গ থেকে ভানু, আর ভানুর পুত্র করন্ধম জন্মাল।
Verse 66
करन्धमस्य मरुतो द्रुह्योर्वंशं निबोध मे / द्रह्योस्तु तनयः सेतुरारद्धश्च तदात्मजः
করন্ধম ও মরুত্তের ধারায় দ্রুহ্যুর বংশ আমার কাছ থেকে শোনো। দ্রুহ্যুর পুত্র সেতু, আর সেতুর পুত্র আরদ্ধ জন্মাল।
Verse 67
आरद्धस्यैव गान्ध रो घर्मो गान्धारतो ऽभवत् / घृतस्तु घर्मपुत्रो ऽभूद्दुर्गमश्च घृस्य तु
আরদ্ধ থেকে গন্ধার জন্মাল, গন্ধার থেকে ঘর্ম। ঘর্মের পুত্র ঘৃত, আর ঘৃত থেকে দুর্গম জন্মাল।
Verse 68
प्रचेता दुर्गमस्यैव अनोर्वंशं शृणुष्व मे / अनोः सभानरः पुत्रस्तस्मा कालञ्जयो ऽभवत्
হে প্রচেতা, দুর্গম থেকে অনুর বংশ আমার কাছ থেকে শোনো। অনুর পুত্র সভানর, আর তার থেকে কালঞ্জয় জন্মাল।
Verse 69
कालञ्जयात्सृञ्जयो ऽभूत्सृञ्जयात्तु पुरुञ्जयः / जनमेजयस्तु तत्पुत्रो महाशालस्तदात्मजः
কালঞ্জয় থেকে সৃঞ্জয় জন্মালেন; সৃঞ্জয় থেকে পুরুঞ্জয়। তাঁর পুত্র জনমেজয়, আর জনমেজয়ের পুত্র মহাশাল।
Verse 70
महामना महाशालदुशीनर इह स्मृतः / अशीनराच्छिबिर्जज्ञे वृषदर्भः शिवेः सुतः
এখানে দুশীনরকে মহামনা ও মহাশাল (অতিশয় প্রতাপী) বলে স্মরণ করা হয়। অশীনর থেকে শিবি জন্মালেন, আর শিবি থেকে শিবের পুত্র বৃষদর্ভ জন্মালেন।
Verse 71
महामनोजात्तितिक्षोः पुत्रो ऽभूच्च रुषद्रथः / हेमो रुषद्रथाज्जज्ञे सुतपा हेमतो ऽभवत्
মহামনোজার পুত্র তিতিক্ষা থেকে রুষদ্রথ নামে পুত্র জন্মাল। রুষদ্রথ থেকে হেম জন্মালেন, আর হেম থেকে সুতপা হলেন।
Verse 72
बलिः सुतपसो जज्ञे ह्यङ्गवङ्गकलिङ्गकाः / अन्धः पैण्ड्रश्च बालेया ह्यनपानस्तथाङ्गतः
সুতপা থেকে বলি জন্মালেন; আর তাঁর থেকে অঙ্গ, বঙ্গ ও কলিঙ্গ প্রভৃতি জনপদ উদ্ভূত হল। তদ্রূপ অন্ধ, পৈণ্ড্র, বালেয়, অনপান ও অঙ্গতও জন্মাল।
Verse 73
अनपानाद्दिविरथस्ततो धर्मरथो ऽभवत् / रोमपादो धर्मरथाच्चतुरङ्गस्तदात्मजः
অনপান থেকে দিবিরথ জন্মালেন; তারপর ধর্মরথ হলেন। ধর্মরথ থেকে রোমপাদ জন্মালেন, আর তাঁর পুত্র চতুরঙ্গ।
Verse 74
पृथुलाक्षस्तस्य पुत्रश्चम्पो ऽभूत्पृथुलाक्षतः / चम्पपुत्रश्च हर्यङ्गस्तस्य भद्ररथः सुतः
পৃথুলাক্ষের পুত্র চম্প জন্মালেন। চম্পের পুত্র হর্যঙ্গ, আর হর্যঙ্গের পুত্র ভদ্ররথ।
Verse 75
बृहत्कर्मा सुतस्तस्य बृहद्भानुस्ततो ऽभवत् / बुहन्मना बृहाद्भानोस्तस्य पुत्रो जयद्रथः
তাঁর পুত্র বৃহৎকর্মা; তাঁর থেকে বृहদ্ভানু জন্মালেন। বृहদ্ভানুর পুত্র বৃহন্মনা, আর বृहন্মনার পুত্র জয়দ্রথ।
Verse 76
जयज्रथस्य विजयो विजयस्य धृतिः सुतः / धृतेर्धृव्रतः पुत्रः सत्यधर्मा धृतव्रतात्
জয়দ্রথ থেকে বিজয় জন্মালেন; বিজয়ের পুত্র ধৃতি। ধৃতি থেকে ধ্রুব্রত, আর ধ্রুব্রত থেকে সত্যধর্মা জন্মালেন।
Verse 77
तस्य पुत्रस्त्वधिरथः कर्णस्तस्य सुतो ऽभवत्
তাঁর পুত্র অধিরথ; আর অধিরথের পুত্র কর্ণ জন্মালেন।
Verse 78
वृर्षसेनस्तु कर्णस्य पुरुवंश्याञ्छणुष्व मे
কর্ণের পুত্র বৃর্ষসেন; এখন আমার মুখে পুরুবংশের পরম্পরা শোনো।
It routes the Yadu stream into the Vṛṣṇi/Sāttvata/Andhaka groupings, then names Ugrasena–Kaṃsa and Vasudeva’s household (Devakī, Rohiṇī), culminating in Balarāma and Kṛṣṇa and their principal descendants (Pradyumna, Aniruddha, Vajra).
Purāṇic genealogies interlink clans through descent and marriage; the Haihaya line (Kārtavīrya Arjuna) and the Gādhi–Viśvāmitra–Ṛcīka–Jamadagni nexus (leading to Paraśurāma) appear as major Chandravamsa-connected branches that later shape epic conflicts and dharmic exemplars.