Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ

यत्र चास्ति दुराशस्य भण्डदैत्यस्य दुर्धियः / महेन्द्रपर्वतोपान्ते महार्णवतटे पुरम्

yatra cāsti durāśasya bhaṇḍadaityasya durdhiyaḥ / mahendraparvatopānte mahārṇavataṭe puram

যেখানে দুরাশাপরায়ণ, কুটিলবুদ্ধি ভণ্ড দৈত্যের নগর—মহেন্দ্র পর্বতের সন্নিকটে, মহাসাগরের তটে।

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (देशवाचक-अव्यय)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (समुच्चय)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
दुराशस्यof the evil-hoping/ill-intentioned
दुराशस्य:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुराश (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); qualifies भण्डदैत्यस्य
भण्डदैत्यस्यof the demon Bhaṇḍa
भण्डदैत्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootभण्ड + दैत्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); कर्मधारय: भण्डः दैत्यः
दुर्धियःof the evil-minded
दुर्धियः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुर्धि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); synonymic qualifier of the same referent (Bhaṇḍa)
महेन्द्रपर्वतोपान्तेnear Mount Mahendra
महेन्द्रपर्वतोपान्ते:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमहेन्द्र + पर्वत + उपान्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: महेन्द्रपर्वतस्य उपान्ते
महार्णवतटेon the shore of the great ocean
महार्णवतटे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमहा + अर्णव + तट (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: महार्णवस्य तटे
पुरम्a city
पुरम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)