Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages

सुकर्माणं ततः सुन्वान्पुत्रमध्यापयत्पुनः / स सहस्रमधीत्याशु सुकर्माप्यथ संहिताः

sukarmāṇaṃ tataḥ sunvānputramadhyāpayatpunaḥ / sa sahasramadhītyāśu sukarmāpyatha saṃhitāḥ

তারপর সুন্বান তাঁর পুত্র সুকর্মাকে অধ্যয়ন করালেন; আর সুকর্মা দ্রুত সহস্র (পাঠ) অধ্যয়ন করে সংহিতাগুলিও অধিগত করলেন।

sukarmāṇamSukarmā
sukarmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsukarman (प्रातिपदिक)
Formद्वितीयाविभक्ति (Accusative), एकवचन, पुंलिङ्ग; व्यक्तिनाम
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
sunvānSunvān
sunvān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsunvān (प्रातिपदिक)
Formप्रथमाविभक्ति (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग; व्यक्तिनाम
putramson
putram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formद्वितीयाविभक्ति (Accusative), एकवचन, पुंलिङ्ग
adhyāpayattaught
adhyāpayat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√i (धातु) causative adhyāpaya (णिजन्त)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त
punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमाविभक्ति (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग; सर्वनाम
sahasrama thousand
sahasram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formद्वितीयाविभक्ति (Accusative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; संख्या
adhītyahaving studied
adhītya:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootadhi-√i (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; अर्थः 'having studied'
āśuquickly
āśu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
sukarmāSukarmā
sukarmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsukarman (प्रातिपदिक)
Formप्रथमाविभक्ति (Nominative), एकवचन, पुंलिङ्ग; व्यक्तिनाम
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-निपात (particle: also)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then)
saṃhitāḥSaṃhitās (collections)
saṃhitāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formद्वितीयाविभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); पाठ-समूहाः (collections/recensions)