Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
नास्तीति कृष्णश्चोवाच ततो रामो रुषान्वितः / धिक्छब्दपूर्वमसकृत्प्रत्युवाच जनार्द्दनम्
nāstīti kṛṣṇaścovāca tato rāmo ruṣānvitaḥ / dhikchabdapūrvamasakṛtpratyuvāca janārddanam
কৃষ্ণ বললেন, “নেই।” তখন ক্রোধে ভরা রাম ‘ধিক্’ শব্দ উচ্চারণ করে বারবার জনার্দনকে জবাব দিলেন।