Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Vamśānukramaṇikā: Varuṇa–Kali Descendants and the Naiṛta Grahas

Genealogical Catalogue

भद्रमस्य तथापत्नी तामसी पूतना तथा / रेवती विधमस्यापि तयोः पुत्राः सहस्रशः

bhadramasya tathāpatnī tāmasī pūtanā tathā / revatī vidhamasyāpi tayoḥ putrāḥ sahasraśaḥ

ভদ্রের পত্নী তামসী ও পূতনা; আর বিধমের পত্নী রেবতী—তাদের পুত্রগণ সহস্র সহস্র ছিল।

भद्रमस्यof Bhadra
भद्रमस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootभद्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
सम्बन्धसूचक (connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/अन्वयार्थक (also/likewise)
पत्नीwife
पत्नी:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तामसीTāmasī
तामसी:
कर्ता (apposition to पत्नी)
TypeNoun
Rootतामसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
पूतनाPūtanā
पूतना:
कर्ता (apposition)
TypeNoun
Rootपूतना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
तथाalso
तथा:
सम्बन्धसूचक (connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (also)
रेवतीRevatī
रेवती:
कर्ता (implied: another wife)
TypeNoun
Rootरेवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
विधमस्यof Vidhama
विधमस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्धसूचक (emphasis/connective)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
तयोःof those two
तयोः:
सम्बन्ध (of the two)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
पुत्राःsons
पुत्राः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सहस्रशःby the thousand; in thousands
सहस्रशः:
क्रियाविशेषण (adverbial quantifier)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/परिमाणवाचक (by thousands, in thousands)