सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
एवंविधा तपःशक्तिर्लोकविस्मयदायिनी / न क्वापि दृश्यते ब्रह्मंस्त्वामृते भुवि दुर्लभा
evaṃvidhā tapaḥśaktirlokavismayadāyinī / na kvāpi dṛśyate brahmaṃstvāmṛte bhuvi durlabhā
এমন তপঃশক্তি, যা লোককে বিস্মিত করে, হে ব্রহ্মন! তোমাকে ছাড়া পৃথিবীতে দুর্লভ; কোথাও দেখা যায় না।